Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in de gemeenschappelijke resolutie wordt niet gesproken over de noodzaak om de franse troepen terug te trekken als vredeshandhavingsmacht.
la résolution commune ne parle pas de la nécessité du retrait des troupes françaises comme force de maintien de la paix.
een vredeshandhavingsmacht van de europese unie is ingezet in de voormalige joegoslavische republiek macedonië op uitdrukkelijk verzoek van de regering van dat land.
une force de maintien de la paix de l'union européenne est déployée dans l'ancienne république yougoslave de macédoine à la demande expresse de son gouvernement.
de eu beschouwt demilitarisering van het conflictgebied, met uitzondering van de gezamenlijke vredeshandhavingsmacht, als een belangrijke voorwaarde voor de deëscalatie van de huidige crisis.
pour l'ue, la démilitarisation de la zone de conflit, force conjointe de maintien de la paix mise à part, est un préalable important pour désamorcer la crise actuelle.
de eu beschouwt demilitarisering van het conflictgebied, met uitzondering van de gezamenlijke vredeshandhavingsmacht, als een belangrijke voorwaarde voor de dee¨scalatie van de huidige crisis.
pour l’union européenne,la démilitarisation de lazone de conflit,force conjointe de maintien de la paixmise à part,est un préalable important pour désamorcer la crise actuelle.
evenals de andere navo-bondgenoten draagt portugal bij aan de onder vn-mandaat opererende vredeshandhavingsmachten sfor en kfor in bosnië en herzegovina; hier helpt portugal de hoeveelheid salw in het bezit van burgers te verminderen.
comme d'autres pays alliés membres de l'otan, le portugal fournit des contingents pour les opérations de maintien de la paix mandatées par l'onu en bosnie-et-herzégovine (sfor) et au kosovo (kfor), où il contribue à la réduction des stocks d'armes légères et de petit calibre détenus par les civils.