Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
op dit punt is de beslissing van de raad, vrijmoedig gezegd, een ramp voor het volk.
en l'occurence, la décision du conseil est désastreuse pour les populations concernées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zeg dat hier allemaal heel vrijmoedig, opdat u zou beseffen voor welk debat wij staan.
je dis tout cela très franchement pour que vous voyiez bien devant quel débat nous nous trouvons ici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben zo vrijmoedig om achtet deze psychose van de oveipioduktie van de commissie een vtaagteken te zetten.
tout d'abord, il me paraît nécessaire de rompre avec la vision sectorielle des problèmes agricoles qui conduit aux pires contradictions dans lesquelles l'europe s'enlise depuis quelques années.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer teverson heeft in zijn verslag deze problemen vrijmoedig naar voren gebracht en strikte maatregelen geëist.
dans son rapport, m. teverson mentionne ces problèmes sans détours et demande des mesures strictes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik spreek hier geheel vrijmoedig over, want ik jaag zelf niet, maar ik heb veel vrienden die dat wel doen.
il est donc profondément regrettable que le passage du rapport s'élevant contre les réglementations d'exception ait été atténué par un amendement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is voor mij nog te vroeg υ nu reeds vrijmoedig een volledige analyse van de afgelopen tijd of recepten voor de toekomst te geven.
vous comprendrez qu'il est encore trop tôt pour que ¡e puisse vous soumettre une analyse rétrospective exhaustive ou vous proposer des orientations précises
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad hield een vrijmoedig en open debat over de verschillende met het verkeer door de alpenboog verband houdende problemen, die verschillende lidstaten aangaan.
le conseil a eu un débat franc et ouvert sur les différents problèmes liés au passage de l'arc alpin, qui concernent différents États membres.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
op mijn initiatief kwamen voor het eerst in de geschiedenis van de europese eenwording alle parlementsvoorzitters uit de kandidaatlidstaten in het europees parlement bijeen om vrijmoedig van gedachten te wisselen.
l’entrée en vigueur du traité de maastricht, quelques mois avant les élections européennes, avait pour la première fois doté le parlement européen d’un véritable droit de codécision, principalement pour l’adoption de règlements et de directives visant à l’achèvement du marché intérieur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4het verheugt de ombudsman dat cedefop zijn personeel aanmoedigt om in contacten met het bureau van de ombudsman vrijmoedig te zijn en zich niet te formalistischen bureaucratisch op te stellen.
1.4le médiateur se félicite que le cedefop encourage son personnel à faire preuve defranchise dans ses contacts avec le service du médiateur et à ne pas adopter d’attitudeformaliste ni bureaucratique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom beken ik heel vrijmoedig dat ik persoonlijk absoluut niet geloof in een reis die als resultaat heeft dat men in japan 20.000 auto's meer mag afzetten.
le président. — leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer teverson heeft in zijn verslag deze problemen vrijmoedig naar voren gebracht en strikte maatregelen geëist. ik wil de heer teverson bedanken voor zijn moedige en onpartijdige verslag alsmede voor de onbevooroordeelde behandeling van het onderwerp.
mais ce rapport doit susciter notre inquiétude, car aucune amélioration des contrôles n'a été apportée depuis la publication du premier rapport il y a un an et car la volonté politique des États membres fait manifestement défaut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er bestaat sterk de neiging om in ruime mate met alle standpunten rekening te houden, de formaliteiten tot een minimum te beperken en vrijmoedig met de ouders samen te werken, in het bijzonder wat de keuze van de school betreft.
on observe une tendance générale à l'élargissement des bases d'appréciation, à la réduction maximale des formalités et à la coopération avec les parents, notamment en vue du choix de l'école.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vrije pers groeit, werknemers- en jongerenorganisaties spreken vrijmoedig, riskeren zich daarin, maatschappelijke groepen werken aan structuren en vertolken hun mondigheid, ze ontwerpen een democratische controle op de beleidsvoering.
depuis, sa procédure d'habeas corpus — il s'agit là également d'une procédure de cautionnement — a été rejetée et deux journalistes ont été maltraités le 3 mars de la manière la plus grave sur l'ordre d'un ministre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--„ik tart uwe excellentie het te bewijzen,” riep de heer de tréville met zijn gaskonjische vrijmoedigheid en krijgsmansruwheid, „want een uur te voren bewees mij de heer athos, die, ik wil het aan uwe majesteit toevertrouwen, van zeer hoogen rang is, mij de eer, na bij mij het middagmaal te hebben genoten, zich in gesprek te begeven met den hertog de la trémouille en den graaf de châlus, die zich in de zaal van mijn hotel bevonden.”
-- je défie votre Éminence de le prouver, s'écria m. de tréville avec sa franchise toute gasconne et sa rudesse toute militaire, car, une heure auparavant m. athos, qui, je le confierai à votre majesté, est un homme de la plus haute qualité, me faisait l'honneur, après avoir dîné chez moi, de causer dans le salon de mon hôtel avec m. le duc de la trémouille et m. le comte de châlus, qui s'y trouvaient.»
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: