Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wat kan ik voor u doen
que puis-je faire pour vous
Last Update: 2012-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen op deze voorwaarde kan ik voor het voorstel stemmen.
c' est à cette condition que je pourrai voter pour le projet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in dit geval kan ik voor geen der betrokkenen voordeel ontdekken.
je ne vois en l' occurrence aucun profit pour quiconque parmi les parties impliquées.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kan ik voor medische zorg naar het buitenland als de behandeling in mijn eigen land niet beschikbaar is?
puis-je bénéficier de soins de santé à l'étranger si le traitement approprié n'est pas fourni dans mon pays?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
als u het goed vindt, mijnheer de voorzitter, kan ik voor de gehandicapten het juiste cijfer geven.
pour ce qui est des handicapés, je peux, si vous le permettez, mon sieur le président, citer le chiffre exact.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dus stel ik voor een combinatie van zijn amendement met mijn tekst in te schrijven en dus onder die omstandigheden kan ik daar voor zijn.
je propose donc une combinaison de son amendement avec mon texte et dans ces circonstances, je suis en mesure d' y apporter mon soutien.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat de spreiding van de lasten van de opvang van vluchtelingen betreft, kan ik voor ons land een soortgelijk voorbeeld geven.
on pourrait également s'inspirer de la situation dans notre pays pour illustrer la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil de réfugiés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op die manier kan ik, voor deze toch bijzonder ernstige criminaliteitsvormen geïnformeerd worden over de stand van zaken en de evoluties in uw zone.
de cette manière, je pourrai être informé de la situation dans votre zone et de l'évolution de ce type de criminalité particulièrement grave.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vlaanderen moet zich op een aanvaardbare manier kunnen inschakelen in het europees snelspoornet en gezien de amendementen die werden aangenomen, kan ik voor dit verslag stemmen.
adam (s), par écrit. — (en) j'approuve le rapport starita et le soutien qui est ainsi apporté au futur réseau européen tgv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaag kan ik leyla zana geen bezoek meer brengen, zoals ik vóór de douane-unie deed.
aujourd'hui, je ne peux plus aller rendre visite à leila zana comme je le faisais avant l'union douanière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
aangezien een rapporteur nu eenmaal ook goed moet luisteren naar de mening van de commissie in haar geheel, kan ik deze amendementen niet steunen, al koester ik voor enkele daarvan sympathie.
bien qu'un rapporteur doive être ouvert aux opinions de l'ensemble de la commission, je considère que je ne dois pas soutenir ces amendements, même si j'ai de la sympathie pour certains d'entre eux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in verband met de visserijovereenkomsten kan ik, voor zo ver ik af en toe alvast zijdelings betrokken ben bij de onder handelingen over een aantal van deze overeenkomsten, zeg gen dat het uiterst moeilijk is precieze ramingen te geven.
concernant les accords de pêche toutefois, et dans la mesure où je suis parfois impliqué dans les négociations de certains de ces accords, du moins indirectement, il est extrêmement difficile de se livrer à une prévision rigoureuse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(applaus) al was en is dit nooit en te nimmer iets wat onder de bevoegdheid van de europese gemeenschap thuis hoort. daarom kan ik voor deze resolutie stemmen.
brok (ppe). — (de) madame le président, je tiens tout d'abord à remercier m. donnelly, le président fernan-dez-alboar ainsi que les collègues des autres groupes politiques pour les travaux qui ont été menés à bien au sein de cette commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al kan ik als overtuigd federalist een bepaalde teleurstelling niet verbergen, als verantwoordelijk politicus blijf ik voor de toekomst vertrouwen hebben in dit project, want rechtvaardige, gegronde zaken winnen het tenslotte altijd van de kleinheid van de mens.
on ne peut pas soumettre l'application du règlement à un vote. il en résulterait en effet que plus personne ne
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ik voor de britten zou spreken, zou ik steekhoudende argumenten aanvoeren waarom de britse korting redelijk en terecht is, maar ik spreek niet namens de britten en daarom kan ik zoiets niet zeggen.
si j'intervenais au nom des britanniques, je vous démontrerais pourquoi cette ristourne est équitable et justifiée, mais je n'interwens pas en leur nom et je ne peux par conséquent pas parler de ces choses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
omwille van de politieke beginselen die ik verdedig- en die ik voor geen enkel raadsbesluit dat ertegen indruist, opgeef- kan ik zijn verslag evenwel niet goedkeuren.
mais je voterai contre le rapport pour des raisons de principes politiques. car je ne sacrifie mes principes politiques à aucun conseil de ministres, quel qu' il soit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daarom zien wij geen aanleiding aan deze wetenschap pelijke achtergrond te twijfelen. wij kunnen daarom de ontwerpresolutie van de commissie niet aanvaarden want daarin worden beweringen opgesteld die weten schappelijk onhoudbaar zijn en er worden consequenties aan verbonden die totaal in de lucht hangen want als ik voor bepaalde beweringen geen wetenschappelijke basis heb, dan kan ik ze ook nergens op stoelen.
la commission ne peut accepter les amendements numéros 1, 2, 4, 5, ni les amendements numéros 9, 14 et 20, dans la mesure où ce sont tous des amendements qui portent sur les dates d'application des limites maximales pour le goudron et imposent des obligations qui ne peuvent être acceptées par la commission et qui, de toute façon, sortent du cadre de la présente directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer capucho (ldr). - (pt) mijnheer de voorzitter, gezien de buitengewoon korte tijd die ik voor deze uiteenzetting heb gekregen, kan ik niet veel anders dan een paar opmerkingen maken naar aanleiding van de verklaringen van de raad en de commissie.
delors, président de la commission. — j'interviens volontiers parce que je suis solidaire de ce qui se fait dans la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: