Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik zal duidelijk zijn.
je vais vous parler franchement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zo zal duidelijk zijn geworden dat die benaderingswijze kan worden bekriti
d'ailleurs, on le sait, la problématique de l'approche normative ne se pose pas seulement au niveau communautaire, mais également au niveau national.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een ander voordeel zal duidelijk worden wanneer u in europa rondreist.
autre avantage, lorsque vous voyagerez au sein de l'union européenne, vous n'aurez plus à changer vos devises, donc à payer des commissions qui diminuent la valeur de votre cagnotte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elk monster zal duidelijk geïdentificeerd zijn :
chaque échantillon sera clairement identifié :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
uit drie voorbeelden zal duidelijk worden hoe vergelijkingen voor nationale beleidsmakers vragen opwerpen.
de plus, bien que les employeurs français se plaignent de la législation, ils dépensent volontairement et en sus à peu près l'équivalent de ce que la loi les oblige à dépenser pour la formation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen zal duidelijk worden aan de buitenwereld welk orgaan en welk land de beleidsverlamming veroorzaakt.
le monde extérieur pourra juste voir clairement l' organe et le pays à l' origine de cette paralysie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de wettelijke relatie tussen uitgever en houder zal duidelijk worden vastgelegd in de overeenkomst.
les dispositions du contrat entre l’émetteur et le titulaire préciseront clairement la relation juridique qui les lie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het deense volk zal duidelijk voor europa kiezen!
la peuple danois choisira clairement l'europe!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het verband tussen dergelijke maatregelen en de te financieren projecten zal duidelijk moeten worden aangetoond.
le lien entre les mesures de ce type et les projets financés devra être clairement établi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het zal duidelijk zijn dat dergelijke functionele werkterreinen op een vrij algemeen, abstract niveau gedefinieerd worden.
qu'elle n'est pas. que dira-t-on de celui qui connaît la date de la bataille de waterloo et sait que le roi henri viii eut six femmes?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de ja zal duidelijk in een resultaatsgebied aangegeven worden dat in dit geval externe mensen worden aangestuurd.
dans le cpa, un domaine de résultat sera clairement enregistré/indiqué dans ce cas, les travailleurs externe sont envoyés.
Last Update: 2012-03-25
Usage Frequency: 6
Quality:
de ex post evaluatie zal duidelijk maken welke lessen uit de periode 1994-1999 kunnen worden geleerd.
l'évaluation ex post identifiera les enseignements à tirer de la période 1994-1999, qui alimenteront la mise en oeuvre de l'initiative au cours de la période 2002-2006 ainsi que .............
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de prestatie zal duidelijk zichtbaar en meetbaar zijn in alle actietypes.
les résultats seront faciles à constater et à mesurer dans tous les types d'action.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
met een dergelijke tekst zal duidelijk worden vastgesteld welke rechten de burgers binnen de europese unie kunnen doen gelden.
un tel texte identifiera clairement les droits que les citoyens peuvent faire valoir au sein de l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het zal duidelijk zijn dat ik me ondubbelzinnig tegen deze resolutie uitspreek.
or le paragraphe 9 de la résolution commune porte préjudice à cette option.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het gebruik van de bestaande faciliteiten optimaliseren, zal duidelijk ontoereikend zijn.
il est clair qu'il ne suffira pas d'optimiser l'utilisation des infrastructures existantes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de commentaar op artikel 62 zal duidelijk worden dat er vrij strenge voorwaarden gesteld zijn voor de toetreding van deze staten tot het verdrag.
comme nous le verrons, lors du commentaire de l'article 62, des conditions assez strictes ont été prévues pour l'adhésion de ces etats à la convention.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal duidelijk zijn. ik denk dat de europese burgers schoon water wensen.
laissez-moi vous dire très clairement ceci: je crois que les citoyens européens souhaitent avoir une eau propre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
op elke maaltijdbewijs zal duidelijk worden vermeld dat deze slechts kan worden gebruikt voor het betalen van een maaltijd of voor de aankoop van gebruiksklare levensmiddelen.
chaque titre-repas mentionnera clairement qu'il ne peut être utilisé qu'en paiement d'un repas ou pour achat d'aliments prêts à la consommation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de groei in het verenigd koninkrijk zal duidelijk boven het eu-gemiddelde liggen.
au royaume-uni, la croissance sera nettement supérieure à la moyenne de l'ue.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: