Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarbij wordt met name gelet op het volgende :
en particulier :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
op het volgende adres
à l'adresse suivante
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
op het volgende adres:
à l'adresse:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om dit te waarborgen, moet worden gelet op het volgende:
afin de garantir cela, il convient de prendre en compte les éléments suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op het bovenstaande stelt de commissie het volgende voor:
compte tenu de ce qui précède, la commission propose:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op bovenstaande conclusies stelt de commissie het volgende voor:
au regard des conclusions qui précèdent, la commission propose:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op het spoedeisend karakter, gemotiveerd door de volgende omstandigheden;
vu l'urgence motivée par ce qui suit;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de volgende omstandigheden :
vu l'urgence motivée par les circonstances suivantes :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
gelet op het de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de volgende omstandigheden :
vu l'urgence motivée par les circonstances suivantes :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op artikel 140 van de overeenkomst van 1990, zijn het volgende overeengekomen:
article premier
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op het bovenstaande dient denemarken prioriteit te geven aan het volgende:
compte tenu de ce qui précède, le danemark devrait privilégier les objectifs suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op het voorgaande beveelt de commissie de raad aan het volgende te besluiten:
considÉrant ce qui prÉcÈde, la commission recommande que le conseil dÉcide:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet vooral op het volgende worden gelet:
il s'agit plus particulièrement des aspects suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
gelet op het verslag van de voorzitter, brengt op 14 mei 1998 het volgende advies uit :
vu le rapport du président, emet, le 14 mai 1998, l'avis suivant :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bij het bemonsteringsplan wordt ook op het volgende gelet:
le plan d’échantillonnage prend aussi en compte les éléments suivants:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op het verslag voorgesteld door de voorzitter, brengt op 20 mei 1994 het volgende advies uit :
vu le rapport présenté par le président, emet, le 20 mai 1994, l'avis suivant :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbij dient echter op het volgende te worden gelet:
cet essai se fait sur le banc décrit au point 2.5.3.1, compte tenu des modifications suivantes:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op de nationale wetgevingen op het gebied van strategische voorraden van aardolieprodukten, zijn het volgende overeengekomen :
considérant les législations nationales concernant les stocks stratégiques de produits pétroliers, sont convenus des dispositions suivantes :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in concreto dient vooral op het volgende te worden gelet:
plus précisément, il conviendrait d'étudier avec attention:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bij het toepassen van de meetmethoden moet op het volgende worden gelet:
pour l'utilisation des méthodes de mesure, les points suivants devraient être pris en considération :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: