Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar er is reden tot nog meer ongerustheid.
mais il y a, à mon avis, encore plus préoccupant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het ergste is dat armoede tot nog meer armoede leidt.
et le plus grave, c'est que la pauvreté engendre la pauvreté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het glb zet de boeren door middel van prikkels aan tot nog betere prestaties op die gebieden.
la pac prévoit des mesures incitant les agriculteurs à améliorer leur e cacité dans ces domaines.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de wedstrijdformule zet aan tot het invoeren van verbeteringen van het arbeidsmilieu.
il contient 45 descriptions, 3 pour chaque département.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze ontwikkeling zal leiden tot nog meer opstoppingen, vervuiling en ongevallen.
cette évolution se traduirait par davantage de congestion, de pollution et d'accidents.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de school zet aan tot bezinning over de dualiteit tussen onafhankelijkheid en solidariteit.
l'école encourage la réflexion à propos de la dualité entre l'indépendance et la solidarité.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bij brief van 16 maart 2005 verzocht siemens om toegang tot nog meer documenten.
par lettre du 16 mars 2005, siemens a demandé à pouvoir accéder à d'autres documents.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de overeenkomst is een stap vooruit die de aanzet zal geven tot nog meer stappen vooruit.
pour l'union européenne, finalement, il s'agit essentiellement d'accompagner un ambitieux pro gramme d'actualisation et de modernisation de l'économie tunisienne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook dat zal een bijdrage zijn tot nog meer harmonisatie van de voorschriften en tot een mensvriendelijker praktijk.
un combat pourtant justifié iorque l'on t que le pourcentage de femmes dans la population ive est inférieur à celui des hommes; que le taux de image des femmes se maintient, malgré tout, tement audessus de celui des hommes; que leur ploi est nettement plus précaire et instable que celui hommes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft aangegeven dat ze overweegt om de richtlijn uit te breiden tot nog meer sectoren.
la commission a précisé qu'elle étudiait l'inclusion d'autres secteurs dans la directive.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de demografische trends dreigen tot nog meer spanningen op de arbeidsmarkt en de maatschappij als geheel te leiden.
les tendances démographiques risquent d'entraîner dans leur sillage d'autres tensions sur le marché du travail et dans la société en général.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.1.2 deze verscheidenheid zet aan tot forumshopping en leidt bijgevolg tot een zwakkere interne markt.
4.1.2 elle incite au forum shopping, et entraine par voie de conséquence un affaiblissement du marché intérieur.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze wijzigingen moeten ons tot nog meer voorzichtigheid aanzetten: wij moeten op alles voorbereid zijn en alert blijven.
À tort certainement, car les situations ne sont pas identiques en tout cas, le spectre du rwanda hante tous les esprits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit leidt tot onnodige verdrievoudiging in plaats van duplicatie, en tot nog meer bureaucratie en, erger nog, verwarring.
tout cela va engendrer des doubles, et même plutôt des triples emplois inutiles, une augmentation de la bureaucratie et, plus préoccupant encore, une grande con fusion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bestaande sociale structuur draagt in een belangrijke mate daartoe bij en zet aan tot afwijzing op grond van nationaliteit, ras of godsdienst.
finalement, les propositions portant sur les droits des travailleurs migrants relatifs à la liberté d'entrer et de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7.2 deze verschillen zetten aan tot forum shopping en zouden dus beëindigd moeten worden.
7.2 ces divergences favorisent le forum shopping, et devraient donc à ce titre être supprimées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de door deniau vastgelegde nieuwe opgaven zetten aan tot de harmonisering van de instrumenten voor internationale actie van de gemeenschap.
les nouveaux enjeux, définis par deniau, portent sur l’uniformisation des «instruments pour l’action internationale» de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de in deze resolutie genoemde punten zetten aan tot nadenken, tot overleg en tot het ondernemen van actie op verschillende gebieden.
les points soulevés dans cette résolution du 22 novembre 1993 requièrent sans doute des réflexions, des consultations et des actions à entreprendre sur les divers plans.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de onlusten van de afgelopen weken onder de landbouwers, maar ook het toenemende onbegrip bij de verbruikers en belastingbetalers zetten aan tot spoed.
le secteur de la viande bovine, qui connaît peutêtre les difficultés les plus graves, est un cas typique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drugs en drugsverslaving hebben immers een verwoestende invloed op de maatschappij. ze zetten aan tot misdaad en veroorzaken maatschappelijke problemen, instabiliteit en gezondheidsrisico's.
elles constituent une source de délinquance, mais aussi de problèmes sociaux, d’ instabilité et de risques sanitaires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: