Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zo maken we geen gezamenlijk buitenlands beleid.
cela ne fera pas une politique extérieure commune.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eurovervalsers geen kans geven
ne laisser aucune chance aux contrefacteurs de l'euro
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zij hebben geen kans van slagen.
elles n' aboutiront pas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de grote spelers maakten geen kans.
les grands joueurs n' avaient aucune chance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
er is ons gewoon geen kans voor gegeven.
débats du parlement européen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"wij zullen valsemunters geen kans geven.
«nous ne voulons laisser aucune chance aux faux-monnayeurs.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de vrije pers krijgt helemaal geen kans meer.
et lorsqu'on a mon âge, on a vu tout et son contraire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als subsidiariteit hier geen kans krijgt, waar dan wel?
le parlement exercera le pouvoir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is zaak om dergelijke mogelijke belangenconflicten geen kans te geven.
ces sources potentielles de conflit d'intérêt doivent être éliminées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hel behoud lof herstel) van een mulli-culturele en multietnische samenleving kreeg zo geen kans.
dans certains états membres on enregistre une
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geen kans op aanzienlijk verlies van werkgelegenheid, geen extra arbeidsplaatsen bij leveranciers
pas de risque de pertes d'emplois, pas d'emplois supplémentaires chez les fournisseurs
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in die landen krijgen de kinderen uiteraard geen kans op een normale ontwikkeling.
dans ces pays, les enfants ne se voient bien sûr pas donner la chance de grandir normalement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de institutionele hervorming is dan ook zeker geen kans, maar juist een absolute noodzaak.
nous demandons par conséquent que les formulations soient plus vigoureuses, qu'elles soient concrètes, qu'il y ait désormais une base juridique pour tout ce qui concerne la charte sociale et les problèmes de l'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de doodstraf is definitief en onherroepelijk; genade en menselijkheid krijgen geen kans meer.
la peine de mort est définitive, irrémédiable, et la grâce et l'humanité n'ont plus aucune chance avec elle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
op die manier krijgen sommige regio's gewoon geen kans meer om zich aan te passen.
cela diminuerait grandement les chances d'adaptation des régions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tijdens de discussie in de commissie en met vertegenwoordigers van de commissie bleek evenwel dat dit amende ment geen kans zou maken.
toutefois, il est évident que le bon fonctionnement du marché unique contribuerait largement à créer cette impulsion et cet impact.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amenderingen krijgen geen kans vanwege reeds bestaande parlementaire meerderheden. (de ridder, 1994)
les amendements n'ont aucune chance de passer en raison des majorités parlementaires existantes (de ridder, 1994).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als dat het geval is, mijnheer de voorzitter, dan zal dit parlement geen kans gehad hebben zijn standpunten duidelijk te maken.
ce document contredit de nombreux accords conclus à bruxelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat vond ook jessica larive (nl, lib.), die de criminele kunsthandel geen kans wil geven.
— des programmes d'actions visant à lutter contre le racisme et la xénophobie ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze kan vergeten, dat hij bewaakt; gene kan nooit vergeten, dat hij bewaakt wordt.
celui-ci peut oublier qu’il garde, celui-là ne peut pas oublier qu’il est gardé.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: