Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit bleef het geval toen zij werden geconfronteerd met de visie van de raad van state, zoals uitvoerig blijkend uit bijgaand advies.
cela resta le cas lorsqu'elles furent confrontées à la vision du conseil d'etat, tel qu'il ressort amplement de l'avis en annexe.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
openbare opdrachten, zoals uitvoerig omschreven in artikel 4 van deze statuten, uitsluitend op het grondgebied van het waalse gewest;
les missions qualifiées de service public, telles qu'exhaustivement définies à l'article 4 des présents statuts et s'exerçant exclusivement sur le territoire de la région wallonne;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in plaats daarvan zullen afzonderlijke handelingen van lidstaten waarschijnlijk blijven resulteren in divergerende uitkomsten, zoals uitvoerig wordt geïllustreerd in de effectbeoordeling.
en revanche, il est probable que les mesures prises individuellement par les États membres continueront d'aboutir à des résultats divergents, comme l'illustre l’analyse d’impact de manière détaillée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in de tweede plaats zal het ivd, zoals uitvoerig beschreven in een recent uitgebracht istag-verslag4, samen met nieuwe diensten worden gebruikt.
deuxièmement, comme l'a précisé le groupe consultatif du programme sur les technologies de la société de l'information (istag)4 dans un récent rapport, l'ido sera mis en œuvre en relation étroite avec de nouveaux services.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aangemelde instanties en conform i te itsbeoordei ingsprocedures met die belast zoals uitvoeren van de richtlijnen zijn het in
les organismes notifiés et les procédures d'évaluation de la conformité
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals iedereen weet en zoals uitvoerig beschreven is, worden de ierse wateren nu al op grote schaal illegaal uitgebuit, in de meeste gevallen dacht ik door schepen die onder spaanse vlag varen.
ce que nous cherchons à faire comprendre c'est que les décisions prises à edimbourg ne sont pas légales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de tenuitvoerlegging zal worden gecentraliseerd, hoewel indirect beheer via delegatie naar externe organen zoals uitvoerende agentschappen kan worden overwogen.
la mise en œuvre sera elle aussi centralisée, même si une gestion indirecte par délégation à des organismes externes tels que des agences pourra être envisagée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hoort ook het nieuwe systeem van de eigen middelen onder met de vierde inkomstenbron die, zoals uitvoerig is uiteengezet door collega langes, wordt berekend aan de hand van het bruto-nationaal produkt en moet leiden tot meer rechtvaardigheid en solidariteit.
bruxelles s'est fixés. le parlement s'y est montré disposé, c'était d'ailleurs le motif qui était à la base de la tentative de parvenir à des évaluations pluriannuelles contraignantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn dan ook begeleidende maat regelen, zoals uitvoerige gedragscodes voor goede landbouwpraktijken, nodig om via de vaststelling van milieueisen de nadelige gevolgen van intensieve productiemethoden te voorkomen.
le budget global de ce nouveau programme s'élève à 607 millions d'écus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, de commissie is zich er heel goed van bewust dat er op europees niveau een actie moet komen, een actie die gecoördineerd en die uit de aard der zaak multidisciplinair moet zijn, zowel ter wille van de preventie als voor de repressie van vrouwenhandel, zoals uitvoerig werd aangetoond in de twee mededelingen terzake welke zij aan het europees parlement heeft gericht in november 1997, respectievelijk december 1998.
monsieur le président, la commission est parfaitement consciente de la nécessité d' une action au niveau européen, une action à la fois coordonnée et de nature multidisciplinaire, tant à des fins de prévention que de répression de la traite des femmes, comme elle l' a démontré à satiété dans ses deux communications adressées au parlement européen en la matière, la première en novembre 1997 et la seconde en décembre 1998.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de uitbreiding van de nederzettingen en de daarmee gepaard gaande bouwactiviteiten, zoals uitvoerig gedocumenteerd in onder meer de 'settlement watch' van de europese unie, schenden de internationale rechtsregels, zetten een reeds explosieve situatie nog meer op scherp en versterken de vrees van de palestijnen dat israël niet echt van plan is de bezetting op te heffen.
le développement des colonies et les activités de construction qui l'accompagnent, dont on possède de nombreux témoignages, émanant notamment de l'observatoire de l'union européenne pour les colonies de peuplement, violent le droit international, enveniment une situation déjà instable et confortent les palestiniens dans leur crainte qu'israël n'a pas vraiment l'intention de mettre un terme à l'occupation.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(30) overwegende dat de bestaande steun voor milieumaatregelen in de landbouw in het kader van verordening (eeg) nr. 2078/92 dient te worden voortgezet voor gerichte milieumaatregelen met inachtneming van de bij de toepassing van die regeling opgedane ervaring zoals uitvoerig beschreven in het verslag dat de commissie ter uitvoering van artikel 10, lid 2, van verordening (eeg) nr. 2078/92 heeft uitgebracht;
(21) considérant que l'évolution et la spécialisation de l'agriculture exigent un niveau approprié de la formation générale, technique et économique des personnes impliquées dans des activités agricoles et forestières, en particulier lorsqu'il s'agit de nouvelles orientations de la gestion, de la production ou de la commercialisation; considérant qu'il y a lieu que le soutien agroenvironnemental actuellement en vigueur au titre du règlement (cee) n" 2078/92 soit maintenu pour certaines mesures environnementales ciblées, en tenant compte de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre de ce régime, décrite en détail patla commission dans son rapport présenté conformément à l'article 10, paragraphe 2, du règle ment (cee) n" 2078/92;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.