Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moet het voorwerp uitmaken van een ijkcertificaat.
doit faire l'objet d'un certificat de vérification.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende gebeurtenissen zullen systematisch het voorwerp uitmaken van een analyse :
les événements suivants feront systématiquement l'objet d'une analyse :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beide materies zullen het voorwerp uitmaken van afzonderlijke notulen en adviezen.
les deux matières feront l'objet de procès-verbaux et d'avis séparés.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ze moeten het voorwerp uitmaken van een cartografie.
ils doivent faire l'objet d'une cartographie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorstellen ingediend in het kader van deze oproep zullen het voorwerp uitmaken van een interne evaluatieprocedure.
les propositions soumises dans le cadre du présent appel feront l'objet d'une procédure d'évaluation interne.
de voorbeeldfuncties, hun respectievelijke beschrijving en de indeling in categorieën zullen het voorwerp uitmaken van een paritaire publicatie.
les fonctions exemplatives, leur description respective et leur classement en catégories feront l'objet d'une publication paritaire.
de concurrentiemaatregelen zullen het voorwerp uitmaken van een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de schoot van het paritair comité voor het vervoer.
les mesures de correction feront l'objet d'une convention collective de travail conclue au sein de la commission paritaire du transport.
de bedragen, vermeld in huidig ministerieel besluit zijn exclusief btw. deze bedragen zullen het voorwerp uitmaken van een jaarlijkse indexatie.
les montants cités dans le présent arrêté ministériel sont hors t.v.a. ces montants feront l'objet d'une indexation annuelle.
de volgende vormen van bewijs vallen dus niet onder de zojuist overeengekomen regeling, maar zullen het voorwerp uitmaken van het tweede instrument:
il en résulte donc que les dispositions sur lesquelles le conseil vient de marquer son accord ne s'appliquent pas aux preuves ci-après qui feront l'objet du deuxième instrument:
de beschrijving en de details betreffende de nieuwe kaart (algemene aspecten/model) zullen het voorwerp uitmaken van een specifiek koninklijk besluit.
la description et les détails relatifs à la nouvelle carte (aspect général/modèle) feront l'objet d'un arrêté royal spécifique.