Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wellenstein verzet al dat werk natuurlijk niet in zijn
wellenstein agiert jedoch nicht allein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toen waarschuwde ik al dat het niet zo eenvoudig lag.
ich mußte davor warnen, daß es nicht so einfach sein würde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
waar is al dat geld gebleven?
wohin ist all dieses geld geflossen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zei al dat het resultaat goed is, maar niet volmaakt.
wie ich schon sagte, ist das ergebnis zufriedenstellend, aber nicht vollkommen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
waar is al dat werk voor geweest?
wozu war all die arbeit?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de heer schwaiger zei al dat deze aanwezigheid niet bepaald nadrukkelijk was.
den beginn dieser verhandlungen machten am 31. märz die außenminister.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen hieruit blijkt al dat zij n interpretatie niet erg logisch is.
diese frage sei bei früheren ausschreibungen nie gestellt worden. in anbetracht
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik had al die tijd al dat gevoel gehad.
mit dieser einstellung führen wir derzeit auch den dialog mit den russischen partnern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dames en heren, zulk een milieubeleid is al dat papier niet waard!
der handwerksbetrieb hat einen eigenen charakter, und seine sozial-ökonomischen merkmale sind ganz offensichtlich andere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
door al dat zoeken vond men eindelijk den bodem.
dazu begannen die terrain-loose sich auch zu erschöpfen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
al dat geld moet nu uit het socrates programma komen.
alle diese gelder müssen jetzt aus dem sokrates-programm genommen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het is zeer onaangenaam om in al dat lawaai te spreken.
es ist sehr unangenehm, gegen den lärm anzureden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ontwikkeling van markervaccins, verzekeringssystemen, al dat soort dingen, wij vinden het niet terug.
entwicklung von markerimpfstoffen, versicherungssysteme, all diese dinge sucht man vergebens.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zei al dat er in 1987 negen voorstellen waren ingediend.
dies sind physische grenzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7'/, de overschrijding van die termijn - gesteld al dat die
l 100, nach artikel 65 egks-vertrag (sache iv/35.814 - s.s5). s5).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat betekent op zichzelf al dat we morgen zullen moeten stemmen.
das bedeutet, daß morgen abgestimmt werden muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt al dat wij bereid zijn belangrijke voorstellen over te nemen.
in den nächsten jahren sollen die vielen verabschiedeten richtlinienvorschläge in einem großen, ehrgeizigen programm konkretisiert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de berichten lopen nu al dat wapens zouden geleverd worden vanuit iran.
schon jetzt gibt es berichte, denen zufolge waffen aus dem iran geliefert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier bij al dat rumoer een uiteenzetting houden is eerlijk gezegd geen eenvoudige opdracht.
der rechnungshof sollte die reformen beobachten und gegebenenfalls weitere maßnahmen vorschlagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om dit jaar al dat programma te kunnen uitvoeren, hebben we extra geld nodig.
um dieses programm schon in diesem jahr durchführen zu können, brauchen wir zusätzliche mittel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: