From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de lidstaten dienen veeleer slechts bepaalde gedragingen te verbieden die voor de doorvaart niet noodzakelijk zijn.
vielmehr sollen die mitgliedstaaten nur bestimmte verhaltensweisen verbieten, die für die durchfahrt nicht erforderlich sind.
in een dergelijk geval is de doorvaart niet langer onschuldig, en het schip verliest zijn recht van doorvaart.
in solchen fällen handelt es sich nicht mehr um eine friedliche durchfahrt, und das schiff büßt sein durchfahrtsrecht ein.
de bestaande bepalingen worden derhalve gewijzigd zodat deze verplichting ook geldt voor zeeloodsen, zelfs voor schepen op doorvaart.
die bestehenden vorschriften werden daher geändert, um diese verpflichtung auf Überseelotsen, einschließlich jener auf schiffen auf der durchfahrt, auszuweiten.
de wetshandhaving inzake vervuiling vanaf schepen die in de kustwateren op doorvaart zijn wordt door unclos op enkele punten flink ingeperkt.
das unclos schränkt für schiffe im transitverkehr in den küstengebieten die verfahren zur anwendung der rechtsvorschriften über die verschmutzung durch schiffe erheblich ein.
deze wetten en voorschriften mogen, overeenkomstig deel ii, afdeling 3, de onschuldige doorvaart van vreemde schepen niet belemmeren.
diese gesetze und sonstigen vorschriften dürfen in Übereinstimmung mit teil ii abschnitt 3 des seerechtsübereinkommens die friedliche durchfahrt fremder schiffe nicht behindern.