Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gees    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Ik dank de Rolling Stones, de Beatles en de Bee Gees voor hun hulp bij het schrijven van mijn redevoering!
http://www.europarl.europa.eu/

Ich danke den Stones, den Beatles und den Bee Gees, daß sie an meiner Rede mitgeschrieben haben!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Naam: "Barèges-Gavarnie"

Name: "Barèges-Gavarnie"

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Het vlees met de benaming "Barèges-Gavarnie" is afkomstig van schapen van een plaatselijk ras: het barégeoiseras bestaat alleen in het geografische gebied van de beschermde oorsprongsbenaming. Het is een van de landrassen van de centrale Pyreneeën. Het ras heeft zich door middel van verschillende morfologische, stofwisselings-en gedragskenmerken perfect aangepast aan de milieuomstandigheden, aan de praktijk van veehouderij op verschillende niveaus in de bergen, met name omdat het geschikt is voor de "transhumance" (seizoenstrek) naar de zomerweide, en aan de doelstellingen van de productie van schapenvlees van volwassen schapen. Zijn kenmerken, nl. niet-seizoensgebondenheid, bestandheid tegen de klimatologische omstandigheden, zijn kuddegedrag dat is aangepast aan het leven in volledige vrijheid hoog op de zomerweide, bestandheid tegen een schraal voedingspatroon in de winter en het vermogen vet te worden op een dieet van gras, maken er het meest geschikte ras voor vlees met de benaming "Barèges-Gavarnie" van.

Das Fleisch mit der Ursprungsbezeichnung "Barèges-Gavarnie" geht auf eine lokale Rasse zurück — die Rasse "Barèges", die nur im geografischen Gebiet der Ursprungsbezeichnung existiert. Sie zählt zu den ländlichen Rassen der Zentralpyrenäen und hat sich durch unterschiedliche morphologische, metabolische und Verhaltensmerkmale hervorragend an die Umgebungsbedingungen, an die Zuchtpraktiken auf den verschiedenen Höhenlagen der Bergweideregionen– insbesondere aufgrund ihrer Transhumanzfähigkeit auf den Sommerweiden — sowie an die Ziele der Fleischerzeugung von ausgewachsenen Schafen angepasst. Durch ihre Wesensmerkmale — Loslösung von der klassischen Saison, Widerstandsfähigkeit gegen die klimatischen Bedingungen — sowie ihr auf das Leben in völliger Freiheit auf Bergweiden in großer Höhe ausgerichtetes Herdenverhalten und ihre Mastfähigkeit durch Aufnahme von Grünfutter ist diese Rasse ideal für die Erzeugung von Fleisch der Ursprungsbezeichnung "Barèges-Gavarnie" geeignet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Het vlees is afkomstig van dieren die geboren, opgekweekt en geslacht zijn in het geografische gebied dat bestaat uit de volgende gemeenten in het departement Haute-Pyrénées: Barèges, Betpouey, Chèze, Esquièze-Sère, Esterre, Gavarnie, Gèdre, Grust, Luz-St-Sauveur, Saligos, Sassis, Sazos, Sers, Viella, Viey, Viscos, Vizos, en een deel van de gemeente Cauterets.

Das Fleisch stammt von Tieren, die innerhalb des geografischen Gebiets geboren, aufgezogen und geschlachtet wurden, das durch die folgenden Gemeinden des Départements Hautes-Pyrénées gebildet wird: Barèges, Betpouey, Chèze, Esquièze-Sère, Esterre, Gavarnie, Gèdre, Grust, Luz-St-Sauveur, Saligos, Sassis, Sazos, Sers, Viella, Viey, Viscos, Vizos sowie einem Teil der Gemeinde Cauterets.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nationale eisen: Décret relatif à l'Appelation d'Origine Contrôlée "Barèges-Gavarnie" (Decreet betreffende de gecontroleerde oorsprongsbenaming "Barèges-Gavarnie4").

Einzelstaatliche Vorschriften: Décret relatif à l'Appellation d'Origine Contrôlée "Barèges-Gavarnie" (Dekret über die kontrollierte Ursprungsbezeichnung "Barèges-Gavarnie")

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Eén van de drie vooraf gedefinieerde waarden dient te worden gese ­ lecteerd: „F »( vrij, niet vertrouwelijk), „N »( vertrou ­ welijk; mag uitsluitend gepubliceerd worden voor het gebruik door het Europees Stelsel van centrale ban ­ ken( ESCB);
http://www.ecb.int/

Es ist einer von drei vorher festgelegten Werten zu wählen: „F »( frei, nicht ver ­ traulich), „N »( vertraulich, darf nur für die Verwen ­ dung durch das Europäische System der Zentralban ­ ken( ESZB) freigegeben werden;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Chevita Ges m.b.H. heeft alle gevraagde delen van het dossier ingediend (deel I en deel IV), evenals een studie voor het vaststellen van de dosering, die niet in deel IV van het aanvraagdossier was opgenomen.
http://www.emea.europa.eu/

Die Chevita Ges m.b.H. legte alle geforderten Teile des Dossiers (Teil I und Teil IV) sowie eine Dosisfindungsstudie vor, die nicht Bestandteil von Teil IV des Antrags war.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

--- Bij liquiditeitsverkrappende transacties worden geen surpluspercenta ­ ges toegepast.
http://www.ecb.int/

--- Bei liquiditätsabsorbierenden Geschäften gibt es keine Bewertungsab ­ schläge.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Naam: -Association Interprofessionnelle du Mouton Barèges-Gavarnie -

Name: -Association Interprofessionnelle du Mouton Barèges-Gavarnie -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

65. I artikel 87.1 i EG-fördraget föreskrivs följande:%quot%(---) är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den gemensamma marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna.%quot%

65. I artikel 87.1 i EG-fördraget föreskrivs följande: "(---) är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den gemensamma marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

[5] Zaak nr. M.2698 — Promatech/Sulzer; zaak nr. M.2738 — GEES/Unison, en zaak nr. M.3136 — GE/Agfa NDT.

[5] M.2698 Promatech/Sulzer; M.2738 GE/Unison; M.3136 GE/AGFA.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG heeft Duitsland op 25 mei 1998 van Menno Chemie Vertriebs-Ges. een aanvraag ontvangen voor de opneming van de werkzame stof benzoëzuur in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG. Bij Beschikking 98/676/EG van de Commissie(2) is bevestigd dat het dossier%quot%volledig%quot% is, dat wil zeggen dat het in beginsel voldoet aan de voorschriften inzake gegevens en informatie van de bijlagen II en III bij Richtlijn 91/414/EEG.

(1) Die deutschen Behörden haben am 25. Mai 1998 gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG von Menno Chemie Vertriebs-Ges. einen Antrag auf Aufnahme des Wirkstoffs Benzoesäure in Anhang I der Richtlinie erhalten. Mit der Entscheidung 98/676/EG der Kommission(2) wurde bestätigt, dass die Unterlagen vollständig sind und somit grundsätzlich die Anforderungen der Anhänge II und III der Richtlinie 91/414/EWG hinsichtlich der Daten und Informationen erfuellen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[1] Deze relaties worden vanuit verschillende invalshoeken bekeken: economisch, sociaal, cultureel, politiek, enz.[2] De uitdrukking "politique des âges de la vie" is ontleend aan een in 2004 aan de Franse SER gepresenteerd rapport van de heer BILLET.

4.7 Diese Stellungnahme ist alles andere als ein abgeschlossenes Dokument. Es wird nicht der Anspruch erhoben, Patentlösungen vorzulegen. Vielmehr wird vorgeschlagen, die Arbeiten aufzunehmen, sie langfristig anzulegen und sich für einen relativ langen Weg zu rüsten.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

[30] Zie de gezamenlijke verwijzing door zeven lidstaten naar de Commissie van een operatie die wereldwijde markten trof in zaak nr. M.2738 — GEES/Unison, en de gezamenlijke verwijzing door zeven lidstaten naar de Commissie van een operatie die een West-Europese markt trof in zaak nr. M.2698 — Promatech/Sulzer. Zie ook punt 11 van de Principles on the application, by National Competition Authorities within the ECA network, of Article 22 of the EC Merger Regulation, gepubliceerd door de Europese Mededingingsautoriteiten.

[30] Hier sei auf die gemeinsame Verweisung eines weltweite Märkte betreffenden Vorhabens von sieben Mitgliedstaaten an die Kommission in der Sache M.2738 GE/Unison oder eines den weisteuropäischen Markt betreffenden Vorhabens von ebenfalls sieben Mitgliedstaaten an die Kommission in der Sache M.2698 Promatech/Sulzer hingewiesen; siehe auch Principles on the application, by National Competition Authorities within the ECA network, of Article 22 of the EC Merger Regulation, veröffentlicht von den Europäischen Wettbewerbsbehörden, Abschnitt 11.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[36] Zie de gezamenlijke verwijzing door zeven lidstaten naar de Commissie van een operatie die wereldwijde markten trof in zaak nr. M.2738 — GEES/Unison, en de gezamenlijke verwijzing door zeven lidstaten naar de Commissie van een operatie die een West-Europese markt trof in zaak nr. M.2698 — Promatech/Sulzer. Zie ook punt 11 van de Principles on the application, by National Competition Authorities within the ECA network, of Article 22 of the EC Merger Regulation, gepubliceerd door de Europese Mededingingsautoriteiten.

[39] Dabei handelt es sich um eine wesentliche Regel in allen Verweisungsverfahren auf der Grundlage der Fusionskontrollverordnung. Sie kann als "zustimmendes Schweigen" oder Verzicht auf Widerspruch bezeichnet werden: bleibt eine Entscheidung der Kommission oder eines Mitgliedstaates aus, gilt das als Zustimmung bzw. Genehmigung. Diese Regel war bereits in Artikel 9 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 enthalten. Sie wurde in Artikel 4 Absatz 4 (Unterabsätze 2 und 4), Artikel 4 Absatz 5 (Unterabsatz 4), Artikel 9 Absatz 5 und Artikel 22 Absatz 3 (Unterabsatz 1, letzter Satz) der Fusionskontrollverordnung übernommen. Diese Regel ist jedoch nicht anwendbar auf Entscheidungen von Mitgliedstaaten, sich einem Antrag nach Artikel 22 Absatz 2 anzuschließen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Betrokken economische sector(en): Landbouwers en grondgebonden landbouwbedrijven die zich toeleggen op het telen en oogsten van wisselbouwgewassen, vollegrondsgroenten, sla, siergewassen (inclusief kweekplanten, bloemen en bloembollen), graszaad en graszoden, vleesschapen, varkens, zuivelproducten, pluimvee en eieren, agritoerisme (kamers met ontbijt of zelfkookformule), stalhouderijen en manèges, boerderijwinkels en bezoekerscentra

Wirtschaftssektoren: Unter landwirtschaftlichen und vom Landbau abhängigen ländlichen Betrieben sind Betriebe zu verstehen, die in folgenden Gebieten tätig sind: Mähdruschfrüchte, Freilandgemüse, Salate, Zierpflanzen (einschließlich Baumschulbestände, Blumen und Blumenzwiebeln), Grassaaten und Rasen, Rind-, Schaf-und Schweinefleisch, Milcherzeugnisse, Geflügelfleisch und Eier, Urlaub auf dem Bauernhof (Bed and Breakfast), Unterbringung mit Selbstverpflegung, Unterbringung von Pferden und Reitställe oder andere Besucherattraktionen auf dem Bauernhof

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Rechtsgrond -1.2005. évi CLXXX. törvény amely%quot%a foglalkoztatás bővítése és rugalmasabbá tétele érdekében szükséges intézkedésekről%quot% szól, 1-3 §-a, 13. §, 14. §, 15. § és 17 §-a alapján.2.55/2005. (XII.29.) PM-FMM együttes rendelete -Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun -Totaal jaarlijks bedrag -0,5 miljoen EUR -

Rechtsgrundlage -1.2005. évi CLXXX. törvény amely "a foglalkoztatás bővítése és rugalmasabbá tétele érdekében szükséges intézkedésekről" szól, 1-3 §-a, 13. §, 14. §, 15. § és 17 §-a alapján.2.55/2005. (XII.29.) PM-FMM együttes rendelete -Jährliches Beihilfevolumen -Gesamtbetrag pro Jahr -0,5 Mio. EUR -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Betrokken economische sectoren: Landbouwers en grondgebonden landbouwbedrijven die zich toeleggen op het telen en oogsten van wisselbouwgewassen, vollegrondsgroenten, sla, siergewassen (inclusief kweekplanten, bloemen en bloembollen), graszaad en graszoden, vleesschapen, varkens, zuivelproducten, pluimvee en eieren, agritoerisme (kamers met ontbijt of zelfkookformule), stalhouderijen en manèges, boerderijwinkels en bezoekerscentra.

Betroffene Bereiche: Unter landwirtschaftlichen und vom Landbau abhängigen ländlichen Betrieben sind Betriebe zu verstehen, die in folgenden Gebieten tätig sind: Mähdruschfrüchte, Freilandgemüse, Salate, Zierpflanzen (einschließlich Baumschulbestände, Blumen und Blumenzwiebeln), Grassaaten und Rasen, Rind-, Schaf-und Schweinefleisch, Milcherzeugnisse, Geflügelfleisch und Eier, Urlaub auf dem Bauernhof (Bed and Breakfast), Unterbringung von Pferden und Reitställe oder andere Besucherattraktionen auf dem Bauernhof.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Förfinansiering av exportbidrag -artikel 30 i förordning (EG) nr. 800/1999. Exportdeklaration skall ges in senast den... (tidspunkt fastställd enligt den i av artikel 29.,5 angivna tidsfristen).

-Förfinansiering av exportbidrag -artikel 30 i förordning (EG) nr 800/1999. Exportdeklaration skall ges in senast den... (tidpunkt fastställd enligt den i artikel 29.5 angivna tidsfristen).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  liquiditeitsverkrappende (Dutch - German) | milieuomstandigheden (Dutch - German)


Users are now asking for help: alyssum (Slovak>English) | in particolare, l (Italian>English) | importarti (Italian>English) | indicare tipo di scuola e durata (Italian>English) | impegno profuso (Italian>English) | incongruenza (Italian>English) | imposta unica (Italian>English) | impianto di bordo macchina (Italian>English) | terápiában (Hungarian>English) | impianto a pressione (Italian>English) | casual (Spanish>Polish) | indicatori di risultato (Italian>English) | voorlichtingsvergaderingen (Dutch>English) | llevarnos (Spanish>English) | in nome della legge (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语