Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uit een christelijke geloofsopvatting kunnen totaal verschillende politieke standpunten voortkomen, en daar moet in ieder geval respect voor worden opgebracht.
hier ist keine einäugigkeit möglich, und ich darf sagen, dass ich die vorliegende entschließung nachdrücklich unterstütze.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het houdt in dat niemand in de europese unie, niemand in europa, niemand in de wereld gediscrimineerd mag worden, ook niet vanwege zijn of haar geloofsopvatting.
und wir gehen davon aus, dass sie akzeptieren, in einzelfällen, wenn sich darstellungen erhärten, dass es in der amtserfüllung einzelner kommissare unvereinbarkeiten mit vorherigen tätigkeiten gibt, auf verlangen des parlaments zu diesem mittel zu greifen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nu terrorismebestrijding is geïntensiveerd en de gevoelde dreiging van religieus extremisme centraal in de publieke discussie is komen te staan, zijn reeds bestaande patronen van vooroordelen en discriminatie versterkt en moslims hebben steeds meer het idee dat zij vanwege hun geloofsopvatting worden gestigmatiseerd5.
seitdem die bekämpfung des terrorismus verstärkt worden und die bedrohung durch religiösen extremismus zu einem der hauptthemen der öffentlichen debatte geworden seien, hätten sich bereits bestehende vorurteile und diskriminierung intensiviert, und muslime fühlten sich aufgrund ihres glaubens zunehmend stigmatisiert5.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nu terrorismebestrijding is geïntensiveerd en de gevoelde dreiging van religieus extremisme centraal in de publieke discussie is komen te staan, zijn reeds bestaande patronen van vooroordelen en discriminatie versterkt: moslims hebben steeds meer de indruk dat zij vanwege hun geloofsopvatting worden gestigmatiseerd5.
seitdem die bekämpfung des terrorismus verstärkt worden und die bedrohung durch religiösen extremismus zu einem der hauptthemen der öffentlichen debatte geworden seien, hätten sich bereits bestehende vorurteile und diskriminierung intensiviert, und muslime fühlten sich aufgrund ihres glaubens zunehmend stigmatisiert5.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer brøndlund nielsen (ldr). — (da) is men, gezien de toespitsing van de laatste tijd en de problematische ontwikkeling in het middellandse-zeegebied, zich in de raad ook bewust van het grote voordeel dat voor de vrede en de stabiliteit in europa voortvloeit uit het feit dat in één van de landen met een centrale ligging in dit gebied en dezelfde geloofsopvatting in het midden-oosten, namelijk turkije, ordelijk en actief gestreefd wordt naar de invoering van democratische verhoudingen; is dat niet iets wat de raad mede in overweging zou moeten nemen en aanleiding zou moeten vormen tot een positieve kijk op turkije?
sie haben zwar gesagt, daß jede regierung in eigener verantwortlichkeit handelt, aber ich frage sie: teilen sie wenigstens meine auffassung, daß die britische re gierung aufgrund ihres verhaltens jede glaubwürdig keit verloren hat, um in zukunft im rahmen der epz ernsthaft lebenswichtige fragen zu diskutieren?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: