You searched for: houthandel [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
German |
Info |
Internationaal heeft de EU zich via CITES, WSSD en CBD verplicht de laatst overgebleven oerbossen te beschermen en de illegale exploitatie en houthandel te bestrijden.
|
Meine Absicht war es, mich bei der Abstimmung über den Entschließungsantrag zum Bericht Kauppi insgesamt zu enthalten.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Over bossen- de Unie zal een effectieve bijdrage leveren aan de intensivering van de internationale samenwerking in de bestrijding van illegaal kappen en de illegale houthandel.
|
Zum Wald- Die Union wird effektiv zu einer verstärkten internationalen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des illegalen Holzfällens und des illegalen Holzhandels beitragen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Over bossen - de Unie zal een effectieve bijdrage leveren aan de intensivering van de internationale samenwerking in de bestrijding van illegaal kappen en de illegale houthandel.
|
Zum Wald - Die Union wird effektiv zu einer verstärkten internationalen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des illegalen Holzfällens und des illegalen Holzhandels beitragen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Het land verkeert internationaal in een isolement, er bestaat geen vrijheid van meningsuiting of vrijheid van godsdienst en dan hebben we het nog niet eens over de opiumproductie, de illegale houthandel en het misbruik van minderjarigen.
|
Das Land ist international abgeschottet, es gibt keine Meinungs- und Glaubensfreiheit, von der Opiumproduktion, dem illegalen Holzhandel sowie dem Missbrauch von Minderjährigen ganz zu schweigen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Het voornaamste resultaat van de enquête is dat, volgens een meerderheid van de lidstaten (2/3) en de nationale brancheorganisaties (4/5) die hebben gereageerd, de richtlijn in de houthandel niet wordt toegepast. De door de lidstaten en het bedrijfsleven voor de niet-toepassing van de richtlijn aangevoerde belangrijkste redenen waren:
|
Das wichtigste Ergebnis der Befragung ist, dass die Mehrheit der Befragten (zwei Drittel der Mitgliedstaaten und vier Fünftel der Industrieverbände) angaben, dass die Richtlinie im Holzhandel nicht angewendet werde. Nach Angabe der Mitgliedstaaten und der Industrie lag dies vor allem an Folgendem:
|
Last Update: 2008-03-04 |
De Wall Street Journal kwam tot de conclusie dat de door de heer Bush in gang gezette verschuiving in de vorm van de afkondiging van de staaltarieven in maart, gevolgd door zijn landbouwsubsidies en zijn protectionistische maatregelen met betrekking tot de houthandel met Canada, een ingrijpende wijziging betekende in het Amerikaanse beleid: in plaats van een vrijhandelsbeleid is er nu een protectionistisch' America-first?-beleid.
|
Das' Wall Street Journal' gelangte zu dem Schluss, dass Herrn Bushs Einführung von Stahlzöllen im März, denen er agrarwirtschaftliche Subventionen und protektionistische Maßnahmen für Holz gegenüber Kanada folgen ließ, den Wendepunkt von einem Freihandelsregime hin zu einem protektionistischen Regime darstellte, bei dem die Interessen der USA an erster Stelle stehen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
De Wall Street Journal kwam tot de conclusie dat de door de heer Bush in gang gezette verschuiving in de vorm van de afkondiging van de staaltarieven in maart, gevolgd door zijn landbouwsubsidies en zijn protectionistische maatregelen met betrekking tot de houthandel met Canada, een ingrijpende wijziging betekende in het Amerikaanse beleid: in plaats van een vrijhandelsbeleid is er nu een protectionistisch 'America-first?-beleid.
|
Das 'Wall Street Journal' gelangte zu dem Schluss, dass Herrn Bushs Einführung von Stahlzöllen im März, denen er agrarwirtschaftliche Subventionen und protektionistische Maßnahmen für Holz gegenüber Kanada folgen ließ, den Wendepunkt von einem Freihandelsregime hin zu einem protektionistischen Regime darstellte, bei dem die Interessen der USA an erster Stelle stehen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Bij het beantwoorden van de vraag of het nuttig was om Richtlijn 68/89/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de wetgevingen der lidstaten ten aanzien van de indeling van onbewerkt hout al dan niet verder deel te laten uitmaken van het “acquis” is uitgegaan van de adviezen die gedurende een aantal jaren door de lidstaten, de bosbouwsector en de op de bosbouw gebaseerde bedrijfstakken zijn uitgebracht en waaruit blijkt dat de richtlijn in hun houthandel over het algemeen niet wordt toegepast. De belanghebbenden hebben aangegeven dat voor het meten van onbewerkt hout andere methoden worden gebruikt dan die welke in de richtlijn worden beschreven. Verder is nooit melding gemaakt van enig geval van belemmering van de houthandel als gevolg van het feit dat de marktdeelnemers het niet eens konden worden over het meten of indelen van onbewerkt hout.
|
Ausgangspunkt für die Beantwortung der Frage, ob es sinnvoll wäre, die Richtlinie 68/89/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Sortierung von Rohholz aufrecht zu erhalten oder nicht, waren Stellungnahmen der Mitgliedstaaten und der Forst-und Holzwirtschaft, nach denen die Richtlinie im Holzhandel nicht allgemein angewendet wurde. Den betroffenen Kreisen zufolge werden zur Messung von Rohholz andere Verfahren angewendet als die in der Richtlinie vorgesehenen. Außerdem sind keine Fälle von Hemmnissen für den Holzhandel bekannt, die darauf zurückgehen, dass die Marktteilnehmer sich nicht auf die Messung oder Sortierung von Rohholz einigen konnten.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(9) De financiële bijdrage van de Gemeenschap mag in de regel niet meer dan 50% van de subsidiabele uitgaven dekken. Wanneer die andere acties hoofdzakelijk gericht zijn op de bescherming van andere delen van het grondgebied van de Gemeenschap dan dat van de betrokken lidstaat, kan die bijdrage echter groter zijn. Gezien de ernstige bedreiging die het dennenaaltje voor naaldgewassen-en bossen vormt, de snelheid waarmee de ziekte zich verspreidt, de geringe afstand tussen het besmette gebied en een andere lidstaat en de mogelijke gevolgen voor de Europese bosbouw en de internationale houthandel, is aan genoemde voorwaarde voldaan, voor zover het de maatregelen in verband met de aanleg van een in het Portugese plan beoogde vrijgekapte zone betreft. Daarom moet er een financiële bijdrage van de Gemeenschap tot dekking van 75% van de uitgaven worden toegekend.
|
(9) In der Regel darf eine Finanzhilfe der Gemeinschaft 50% der beihilfefähigen Ausgaben nicht überschreiten. Allerdings kann dieser Satz im Falle weiterer Maßnahmen, die im Wesentlichen dazu gedacht sind, andere Gebiete der Gemeinschaft als das des betreffenden Mitgliedstaates zu schützen, erhöht werden. Angesichts der besonderen Tragweite der KFW-Problematik in Bezug auf Koniferen-Anpflanzungen und die Nadelholzwirtschaft, die rasche Ausbreitung des Vorkommens und die geringe geografische Entfernung zwischen der vom Schädling befallenen Zone und einem anderen Mitgliedstaat sowie der etwaigen Folgen für die Forstwirtschaft in Europa und den internationalen Holzhandel gilt die genannte Voraussetzung als erfüllt, soweit es um jene Maßnahmen geht, die im Zusammenhang mit der Schaffung eines Kahlschlaggürtels stehen, wie in dem von Portugal eingereichten Aktionsplan vorgesehen ist. Deshalb erweist sich die Gewährung einer Finanzhilfe der Gemeinschaft in Höhe von 75% als angemessen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: levensomstandigheden (Dutch - German) | vergunningenstelsel (Dutch - German) | exploitatierechten (Dutch - German)
Users are now asking for help: hans (Czech>Polish) | hunnichee (Polish>French) | paghahabi mula sa hibla ng halaman (Tagalog>English) | finantskorrektsiooni (Estonian>English) | forbundsregeringen (Danish>Estonian) | jednotkové (Czech>Swedish) | pag nabigay sayo ano na mang yayari (Tagalog>English) | quellon (Czech>Italian) | hellin (English>Greek) | oia, oerilas, oila (Latin>English) | stanovený (Czech>Dutch) | doporuиujeme (Czech>Dutch) | lv (Czech>Slovak) | best (English>Georgian) | oo bahala (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语