Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de cecg-gids zal een van de inspiratiebronnen voor deze gids zijn.
der cecgleitfaden wird eine der veröffentlichungen sein, von denen sich diese broschüre inspirieren läßt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de inspiratiebronnen zijn uiteenlopend, maar de taal van de film is universeel.
seine quellen sind vielfältig, die sprache universell.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien komt aan het evrm bijzondere betekenis toe onder de inspiratiebronnen voor de grondrechten
darüber hinaus lässt sich der gerichtshof im bereich der grundrechte, deren wahrung er zu sichern hat, von verschiedenen quellen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op deze twee inspiratiebronnen zullen wij proberen ons werk voor de komende zes maanden af te stemmen.
diese halbe stunde können wir nicht von der für die fraktionen festgesetzten zeit abziehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hun inspiratiebronnen varieerden van democratisch socialisme tot liberalisme, christen-democratie en conservatief gedachtegoed.
ihre beweggründe waren unterschiedlicher natur und reichten vom demokratischen sozialismus über liberale ideen bis hin zu christlich-demokratischen und konservativen anschauungen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de voornaamste inspiratiebronnen voor deze groepen waren het internettoegankelijkheidsinitiatief van w3c en de positieve ervaring met deel 508 van de amerikaanse herintegratiewet.
hauptinspirationsquellen waren dabei die web accessibility initiative des world wide web consortium (w3c) und die positiven erfahrungen mit section508 des us rehabilitation act.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook moeten zij de inspiratiebronnen zijn voor ons optreden elders in de wereld bij ons streven de honger in de wereld te bestrijden en de ontwikkeling te bevorderen.
diese vom europäischen parlament geforderte Änderung wird nun von der kommission dankenswerterweise vorgelegt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat wordt het beste geïllustreerd door het hof van justitie, waar een europese rechtsorde wordt opgebouwd in een weerga loze synthese tussen rechtsstelsels van uiteenlopende inspiratiebronnen.
ein umfassendes programm für die ausrüstung der eisenbahnen, die im schnellverkehr eingesetzt werden, wird die distanzen verringern und die europäer einander näherbringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op 1 juli 1962 treedt het statuut van de ambtenaren in werking. is dit een volledig nieuw document of een afgewogen combinatie van elementen uit diverse inspiratiebronnen?
ist das am 1. juli 1962 in kraft getretene statut eine neuschöpfung oder das ergebnis einer sorgfältig abgewogenen zusammenstellung bereits bestehender komponenten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor tal van theoretici, beleidsmakers en onderzoekers op het gebied van het onderwijsbeleid was de verleiding dan ook zeer groot om buiten het referentiekader van de eigen nationale tradities op zoek te gaan naar inspiratiebronnen.
die bedingungen, unter denen das konzept entstand, sowie die unterschiedlichen bezugs und wertesysteme derjenigen, die an seiner entwicklung beteiligt waren, zeigen sich in der nur bedingt vorhandenen kohärenz, in der unscharfe bestimmter definitionen und. deutlicher noch, in der unterschiedlichkeit der folgemaßnahmen in den einzelnen ländern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
of het nu gaat om betere regelgeving, om de vereiste financiering voor het omzetten van goede ideeën in producten en procédés of om de ontwikkeling van een ondernemerschapscultuur onder de jongeren, inspiratiebronnen zijn er genoeg.
unabhängig davon, ob es um bessere regulierung, um die sicherstellung der finanzierung für die umsetzung guter ideen in produkte oder verfahren oder um die entwicklung einer kultur des unternehmertums unter den jugendlichen geht, gibt es allerorts genügend quellen der inspiration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerbiediging van de mensenrechten is altijd een van de voornaamste inspiratiebronnen van de europese unie geweest, en is onwrikbaar verankerd in haar oprichtingsverdragen. zonder dit onmisbare bestanddeel van onze morele opvattingen over de inrichting van de maatschappij zou het bestaan van de unie zinloos zijn.
die europäische union hat die achtung der grundlegenden menschenrechte stets als einen der zentralen aspekte ihrer inspiration betrachtet und auf dem titelblatt ihrer gründungsverträge die achtung der grundlegenden menschenrechte verankert.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het handvest maakt het primordiale belang en de relevantie van de mensenrechten zichtbaarder voor de eu-burgers doordat het een juridische vorm geeft aan gedachtengoed van diverse inspiratiebronnen zoals het europees verdrag voor de mensenrechten, gemeenschappelijke grondwettelijke tradities en internationale instrumenten.
die überragende bedeutung der grundrechte wird dank der charta für den europäischen bürger besser sichtbar, da darin regeln zusammengefasst sind, die durch verschiedene quellen inspiriert wurden, wie von der europäischen menschenrechtskonvention, gemeinsamen verfassungsrechtlichen traditionen und internationalen instrumenten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de groep boog zich over de vraag of het constitutioneel verdrag, in geval van opneming van het handvest, al dan niet een verwijzing moet bevatten naar de twee externe inspiratiebronnen voor grondrechten, zoals thans het geval is in artikel 6, lid 2, van het veu, te weten het evrm en de constitutionele tradities die de lidstaten gemeen hebben.
die gruppe erörterte die frage, ob im falle einer einbeziehung der charta der verfassungsvertrag auch - wie derzeit der euv in artikel 6 absatz 2 - einen verweis auf die beiden externen quellen enthalten sollte, an die sich die grundrechte anlehnen, d. h. die emrk und die gemeinsamen verfassungsüberlieferungen der mitgliedstaaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: