From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarop volgde de italiaanse komische film en walste opnieuw het amerikaanse maniërisme plat.
frau larive-groenendaal hat schon darauf hingewiesen: es steckt ein gewisser reiz in den amerikanischen produktionen, der einfach in europa so nicht herzustellen ist.
wij in het verenigd koninkrijk zijn gewend aan absurde, komische beslissingen van de regering van het verenigd koninkrijk.
wir sind im vereinigten königreich an komische, absurde entscheidungen der regierung des ver einigten königreichs gewöhnt.
met het duitse ensemble musikfabrik nrw zong zij voices van hans werner henze oa. in de komische oper te berlijn.
mit dem deutschen ensemble musikfabrik nrw sang sie voices von hans werner henze und anderen in der komischen oper in berlin.
sky one streeft naar een programmering van zeer goed kwaliteit die meer gaat kosten en en met name tv-films en komische series omvat.
sky one will eine bessere qualität bei entsprechendem kostenaufwand erreichen, z. b. durch die sendung von fernsehfilmen und comedy-serien.
bruikbaarheid soms ook tot komische conclusies leidt, namelijk dat de eilanden in het oosten van de egeïsche zee welvarend zijn in verhouding tot athene of madrid.
des rats - ich sehe, daß sie sehr unaufmerksam sind -die behörden der europäischen gemeinschaft darum bitten, daß sie dringend gegenüber dem rumänischen regime handeln.
hoeveel laatkomers zoals de zoeven herrezen signora banotti zullen nog binnenkomen en deelnemen aan dit komische communiqué dat als een debat begonnen is en nu in een ruzie ontaard is waarin alleen maar onzin uitgekraamd wordt.
eine entsprechende etikettierung sollte teil eines programms zur öffentlichen gesundheitserziehung sein.
voorbeelden van programma’s zijn bioscoopfilms, sportevenementen, komische series, documentaires, kinderprogramma’s en origineel drama;
beispiele für sendungen sind unter anderem spielfilme, sportberichte, fernsehkomödien, dokumentarfilme, kindersendungen und originalfernsehspiele;
ik veronderstel dat de oudere collega's onder ons er vermoedelijk wel genoeg van hebben om te zien dat elk jaar weer in december hetzelfde tragisch-komische tafereel wordt opgevoerd.
ausschuß und ihr berichterstatter keinen Änderungsantrag unterbreitet, und sie bitten sie. unter diesen be sonderen umständen den verordnungsvorschlag zu genehmigen und uns die möglichkeit zu geben, dieses thema im nächsten jahr noch einmal zu überprüfen.
alle middelen werden tot nu toe elk jaar voor 100% aangewend, niet om willekeurige komische wonderverhaaltjes te financieren, maar wel voor heel concrete projecten die de concurrentiepositie van de portugese industrie moeten verbeteren.
alle mittel wurden bisher in jedem jahr zu 100 % verwendet, und sie werden nicht eingesetzt, um irgendwelche komischen wundergeschichten zu finanzieren, sondern für ganz konkrete projekte zur verbesserung der wettbewerbsfähigkeit der portugiesischen industrie.
de man werd niet opgehangen en 17 jaar later kreeg hij gratie — u zult mij voor het komische woord dat in het verenigd koninkrijk wordt gebruikt, moeten verontschuldigen — voor een misdaad die hij niet had begaan.
wir dürfen jedoch nicht vergessen, daß — von unseren europäischen ländern einmal abgesehen — die ganze welt, also über 140 länder, andere systeme haben.
"b) "programma": een reeks bewegende beelden, al dan niet met geluid, die een afzonderlijk element van een door een aanbieder van mediadiensten opgesteld schema of catalogus vormt, met inbegrip van bioscoopflims, video's van korte duur, sportevenementen, komische series, documentaires, kinderprogramma's en origineel drama;";
„b) „sendung“ eine abfolge von bewegten bildern mit oder ohne ton, die einzelbestandteil eines von einem mediendiensteanbieter erstellten sendeplans oder katalogs ist, der u. a. spielfilme, kurzvideos, sportberichte, fernsehkomödien, dokumentarfilme, kindersendungen und originalfernsehspiele enthält;“.