Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: loop    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Loop

Loop

Last Update: 2011-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Loop rond.

Du kannst Dich bewegen.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: MatteoT

Lopen

Spaziergang

Last Update: 2011-06-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

lopen

gehen

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

lopen

rennen

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

De begrotingsgeschiedenis volgt zijn loop.
http://www.europarl.europa.eu/

Die derzeitige Haushaltslage kommt uns entgegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wanneer in de loop van een verkoopseizoen:

Wenn im Laufe eines Wirtschaftsjahres

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) lange enkelschotsvuurwapens met getrokken loop of lopen;

b) lange Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem Lauf oder gezogenen Läufen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dat zal in de loop van mijn betoog duidelijk worden.
http://www.europarl.europa.eu/

Folglich müssten einige Probleme, die Sie in Ihren Vorschlägen angeschnitten haben, wie wir später sehen werden, unserer Ansicht nach anders interpretiert werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De besprekingen hierover lopen nog.
http://www.europarl.europa.eu/

Die kambodschanische Kultur war einmal weltweit als Symbol des Friedens bekannt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ik zal niet in die val lopen.
http://www.europarl.europa.eu/

Bereits jetzt gibt es 74 000 Tote, und den Bedürftigen Hilfe zu bringen ist ein Wettlauf mit der Zeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De meningen lopen uiteen.
http://www.europarl.europa.eu/

Weil wir dieses für einen sehr schwerwiegenden Vorgang halten, wird sich unsere Fraktion heute an der Abstimmung über den Bericht Boogerd-Quaak über die Medien nicht beteiligen, um unseren Protest zum Ausdruck zu bringen, dass wir diese Entscheidung nicht akzeptieren können.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Er lopen tientallen samenwerkingsprojecten.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir führen Dutzende von Kooperationsprojekten durch.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De kinderen lopen bij de psychiater.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Kinder sind in psychiatrischer Behandlung.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dat is het risico dat wij lopen.
http://www.europarl.europa.eu/

Vor dieser Gefahr stehen wir.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Daar is niets aan te doen, want zo lopen die zaken hier.
http://www.europarl.europa.eu/

Daran ist nichts zu ändern, so laufen die Dinge hier nun eben einmal.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nuttig om daar op vooruit te lopen dus.
http://www.europarl.europa.eu/

Es ist also angezeigt und zweckmäßig, dieser Tatsache vorzugreifen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En soms lopen ze erin.
http://www.europarl.europa.eu/

Manchmal tappen sie allerdings doch in die Falle.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dat is toch te gek om los te lopen!
http://www.europarl.europa.eu/

Das ist völlig unnormal.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Verschillende activiteiten lopen nog.
http://www.europarl.europa.eu/

Jetzt neigt sich das Jahr der Sprachen seinem Ende zu, aber es ist noch nicht vorüber, und viele Aktivitäten sind noch im Gange.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  begrotingsgeschiedenis (Dutch - German) | enkelschotsvuurwapens (Dutch - German) | verkoopseizoen (Dutch - German) | verschillende (Dutch - German)


Users are now asking for help: zarządzania (Slovenian>Czech) | sounds (English>Lithuanian) | arendt (English>Dutch) | nogrann (Swedish>English) | circulatoire (French>German) | diverse (English>Tagalog) | enema (Spanish>German) | solaro (English>Greek) | aaron (French>Spanish) | cindie (English>Czech) | presentazione multimediale (Italian>English) | setby (Czech>Italian) | namestrengthpharmaceutical (English>Slovak) | brezalkoholne (Slovenian>Dutch) | förvaltningsenheten (Czech>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语