Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zo kunnen we europa niet sterker maken.
diese bringen europa nicht voran.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nog sterker zal de eu zich ...".
die eu muß sich noch intensiver als bisher bemühen, ein gleichgewicht ..."
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de vergrote gemeenschappelijke markt zal ons sterker maken.
der noch größere gemeinsame markt wird uns stärker machen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
met de hervorming willen we het bureau nog sterker en slagvaardiger maken.
algirdas Šemeta, der für betrugsbekämpfung zuständige eu-kommissar, erklärte dazu: „
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deze verschuiving zal de europese werkgelegenheidsstrategie veel sterker maken.
diese veränderte sichtweise wird der europäischen beschäftigungsstrategie zu größerer schlagkraft verhelfen."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
een realistische aanpak zal ons sterker maken en meer verenigen.
nur ein realistisches vorgehen kann uns stärker machen und uns weiter einen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de toestand is in 1993 nog sterker achteruitgegaan.
1993 hat sich die lage weiterhin stark verschlechtert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nog sterker geldt dit voor de uitvoerend directeur.
dies gilt insbesondere für den geschäftsführenden direktor.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de houding van de ondernemingen is nog sterker veranderd.
die einstellung der unternehmen hat sich sogar noch stärker verändert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil het nog sterker formuleren, mijnheer de voorzitter.
ich danke ihnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze tendens zal in de toekomst waarschijnlijk nog sterker worden.
es ist absehbar, dass sich diese entwicklung noch ausweiten wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zou de overheidsinstellingen nog sterker ondermijnen en de verzekeringsmaatschappijen begunstigen.
vaz da silva (ppe), schriftlich. - (pt) dieser bericht be faßt sich nicht einfach mit einer bürokratischen angelegenheit, wie sein titel glauben machen mag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar ook de prijzen daalden, is de omzet nog sterker achteruitgegaan.
die durchschnittspreise sanken, woraufhin der umsatz sogar noch stärker zurückging.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ondanks deze daling van de productiecapaciteit nam de bezettingsgraad nog sterker af.
im gleichen zeitraum verringerte sich die produktionskapazität um 9 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
binnen de belangrijkste producerende lidstaten is de concentratie zelfs nog sterker.
innerhalb der großen erzeugermitgliedstaaten sind die verteilungseffekte noch deutlicher sichtbar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deze accentverlegging zal in andere hulpontvangende landen nog sterker tot uiting komen.
dieser neue schwerpunkt wird für die aktionen anderer empfängerländern verstärkt bestimmend sein.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in het vijfde kaderprogramma wordt dit soort onderzoek zelfs nog sterker benadrukt.
auch im fünften forschungsrahmenprogramm sind diese forschungen sogar noch stärker betont worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in de toekomst worden de benadeelde regio's namelijk nog sterker benadeeld.
in zukunft werden nämlich die benachteiligten regionen noch stärker benachteiligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de concurrentie van ingevoerde steenkool is enorm, maar ingevoerde olie kan nog sterker concurreren.
doch der wettbewerbsdruck durch das eingeführte erdöl ist noch größer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor sommige bestanden, zoals kabeljauw, is de hoeveelheid volwassen vis nog sterker afgenomen.
bei einigen beständen wie kabeljau hat es sogar noch drastischere rückgänge geschlechtsreifer fische gegeben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality: