Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: number    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

BATCH NUMBER
http://www.emea.europa.eu/

CHARGENBEZEICHNUNG
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Number of slides

Anzahl an Folien

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

EMEA Procedure number
http://www.emea.europa.eu/

EMEA-Verfahrensnummer
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Numbers

Numbers

Last Update: 2009-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

number:...

number:...

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Reference Number: SOAXX20091224-22
http://www.siemens.com/pres [...] 091224-22.htm

Reference Number: SOAXX20091224-20
http://www.siemens.com/pres [...] 091224-20.htm

Last Update: 2011-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

V250 Cordless Mouse en Number Pad

V250 Cordless Mouse and Number Pad

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Number of MST graduates (1000)

MNT-Hochschulabsolventen (1000)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Number of MST graduates (1000)

Number of MST graduates (1000)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) Sudan I (CAS Number 842-07-9),

a) Sudan I (CAS Nummer 842-07-9),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-... (number) extracts issued -copies attached,

-... (number) extracts ißüd-copies attached,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Extract of control copy:...(Number, date, office and country of issue),

-Extract of control copy: (Number, date, office and country of ißü)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Replacement licence (extract) of a lost licence (extract). Number of original licence...

-licence (ou extrait) de remplacement d'une licence (ou extrait) perdü -numéro de la licence initiale...

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Rechtsgrondslag (in de oorspronkelijke taal): Electricity Regulation Act 1999 (Section 39), Number 23 of 1999.

Rechtsgrundlage: Electricity Regulation Act 1999 (Section 39), Number 23 of 1999

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Rechtsgrondslag: Section 29 of the Industrial Development Act 1986 (as amended in 2003). Number 30 of 2003 (14 July 2003)

Rechtsgrundlage: Section 29 of the Industrial Development Act 1986 (as amended in 2003). Number 30 of 2003 (14 July 2003)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

International Securities Identification Number( ISIN): een internationale code die wordt toegekend aan op de financiële markten uitgegeven effecten. ▼M6 ▼M5
http://www.ecb.int/

▼M6 ▼M5__________ Internationale Wertpapier-Identifikationsnummer( ISIN)( International Secu ­ rities Identification Number): Eine internationale Kennnummer, mit der an den Finanzmärkten begebene Wertpapiere gekennzeichnet werden.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Key results:* As regards the number of maths, science and technology (MST) graduates the benchmark will be over-achieved; the progress required has already been made in 2000-2003.

* Was die Zahl der Hochschulabsolventen in den Bereichen Mathematik, Naturwissenschaft und Technik betrifft, wird die Benchmark wahrscheinlich übertroffen, denn der nötige Fortschritt wurde bereits im Zeitraum 2000-2003 erreicht.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Multi-country projects involve more than one partner country. For each partner country, the number of multi-country applications indicates the number of applications in which institutions from this country are involved.

IMG – TEMPUS TACIS (Annex 2.3 – Table 2) -Partner Country -Total Received Applications -Total Funded Applications -Success Rate -Total Awarded in € -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Multi-country projects involve more than one Tempus partner country. For each partner country, the number of multi-country applications indicates the number of applications in which institutions from this country are involved.

-The tables presented below cover the selection of Individual Mobility Grants (IMGs) carried out in 2004 following the calls for proposals closed on 15 October 2003, 15 February 2004, and 15 June 2004.IMG – TEMPUS CARDS (Annex 2.3 – Table 1) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

De number needed to treat (NNT) in deze contacten van echte influenzagevallen was 10 (95% BI 9 – 12) en 16 (95% BI 15-19) onder de gehele bevolking (ITT), ongeacht de infectiestatus van het indexgeval.
http://www.emea.europa.eu/

Die „ number needed to treat“ (NNT) bei Kontaktpersonen echter Influenzafälle betrug 10 (95% Konfidenzintervall 9 - 12) und 16 (95% Konfidenzintervall 15 - 19) innerhalb der gesamten Population (ITT), unabhängig vom Infektionsstatus des Indexfalles.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  influenzagevallen (Dutch - German) | rechtsgrondslag (Dutch - German) | identification (Dutch - German)


Users are now asking for help: brek (English>French) | breakdown (English>Spanish) | bridge (English>French) | garantãƒâ­a (Spanish>French) | aan de hand van (Dutch>French) | pagamento 30 giorni ricevimento fattura (Italian>English) | utomhuskamerorna (Swedish>English) | bring up thick phlegm (English>Spanish) | mission complete (English>Tagalog) | 96 (English>Finnish) | deadma (English>Tagalog) | bozdchova (English>French) | stipite (Italian>Spanish) | dev (Czech>German) | østersøen (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语