Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ov    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Ov

OV

Last Update: 2011-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

TO E T S I N G VA N ECONOMISCHE CONVERGENTIE S L OV E N I Ë
http://www.ecb.int/

PRÜFUNG DER W I RT S C H A F TLICHEN KO N V E R G E N Z SLOWENIEN
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

b) een speciaal gemakkelijk schoon te maken en te ontsmetten lokaal of ov * e ruimte voor zieke of van ziekte verdachte slachtdieren;

b) einen leicht zu reinigenden und zu desinfizierenden besonderen Raum oder einen ebenso beschaffenen besonderen überdachten Platz für krankes oder krankheitsverdächtiges Gefluegel;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

in zaak C-41/04 (verzoek van de Hoge Raad der Nederlanden om een prejudiciële beslissing): Levob Verzekeringen BV, OV Bank NV tegen Staatssecretaris van Financiën [1]

in der Rechtssache C-41/04 (Vorabentscheidungsersuchen des Hoge Raad der Nederlanden [Niederlande]): Levob Verzekeringen BV, OV Bank NV gegen Staatssecretaris van Financiën [1]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

S E PA- OV E R B O E K I N G E N De SEPA-scheme voor overboekingen is een regeling voor betalingen tussen banken waarin de gemeenschappelijke interbancaire regels en processen zijn neergelegd voor overboekingen in euro.
http://www.ecb.int/

S E PA- Ü B E RW E I S U N G E N Bei einem SEPA-Überweisungsverfahren handelt es sich um ein Verfahren für Interbankenzahlungen, das eine Reihe einheitlicher Regeln und Prozesse für in Euro denominierte Überweisungen festlegt.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

OV E R Z I C H T VA N A A N G E L E G E N H E D E N D I E I N O N T W E R P E N VAN N AT I O N A L E B E PA L I N G E N G E A D R E S S E E R D W E R D E N E N W A A R O V E R D E E C B E N VO O R H E E N H E T E M I G E R A A D P L E E G D Z I J N 14 Adviesnummer
http://www.ecb.int/

ÜBERSICHT ÜBER DIE ANGELEGENHEITEN, DIE GEGENSTAND VON ENTWÜRFEN FÜR RECHTSVORSCHRIFTEN SIND, ZU DENEN DIE EZB UND ZUVOR DAS EWI ANGEHÖRT WORDEN SIND 14 Nummer der Stellungnahme
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

5 V O O R S C H R I F T E N VO O R F I N A N C I Ë L E I N S T E L L I N G E N, VO O R Z OV E R D I E W E Z E N L I J K V A N I N V L O E D Z I J N O P D E S TA B I L I T E I T V A N D E FINANCIËLE INSTELLINGEN EN MARKTEN Overweging 3 van Beschikking 98/415/ EG maakt duidelijk dat deze categorie « de huidige verdeling van bevoegdheden voor beleidsmaatregelen betreffende het bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen en de stabiliteit van het financiële stelsel onverlet laat ».
http://www.ecb.int/

3.5 BESTIMMUNGEN ZU FINANZINSTITUTEN, SOWEIT SIE DIE STABILITÄT DER FINANZINSTITUTE UND FINANZMÄRKTE WESENTLICH BEEINFLUSSEN Der dritte Erwägungsgrund der Entscheidung 98/415/ EG stellt klar, dass diese Kategorie „die gegenwärtige Zuordnung der Zuständigkeiten für Maßnahmen auf dem Gebiet der Aufsicht über die Kreditinstitute und der Stabilität des Finanzsystems unberührt[ lässt] ».
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

In zaak C-41/04, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 EG, ingediend door de Hoge Raad der Nederlanden bij beslissing van 30 januari 2004, ingekomen bij het Hof op 2 februari 2004, in de procedure Levob Verzekeringen BV, OV Bank NV tegen Staatssecretaris van Financiën, heeft het Hof (Eerste kamer), samengesteld als volgt: P. Jann, kamerpresident, K. Schiemann (rapporteur), N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues en E. Levits, rechters; advocaat-generaal: J. Kokott; griffier: K. Sztranc, administrateur, op 27 oktober 2005 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:

In der Rechtssache C-41/04 betreffend ein Vorabentscheidungsersuchen nach Artikel 234 EG, eingereicht vom Hoge Raad der Nederlanden (Niederlande) mit Entscheidung vom 30. Januar 2004, beim Gerichtshof eingegangen am 2. Februar 2004, in dem Verfahren Levob Verzekeringen BV, OV Bank NV gegen Staatssecretaris van Financiën hat der Gerichtshof (Erste Kammer) unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten P. Jann, des Richters K. Schiemann (Berichterstatter), der Richterin N. Colneric sowie der Richter J. N. Cunha Rodrigues und E. Levits — Generalanwältin: J. Kokott; Kanzler: K. Sztranc, Verwaltungsrätin — am 27. Oktober 2005 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

10.Regionálne združenie spotrebiteľov Regionspot -Kapisztoryho 1, Nové Zámky Tel. (421) 354 23 26 4 -Verstrekking van adviesdiensten; consumentenbijstand in rechte -

10.Regionálne združenie spotrebiteľov Regionspot -Kapisztoryho 1, Nové Zámky Tel. (421) 354 23 26 4 -Beratung, Unterstützung von Verbrauchern vor Gericht. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

>OV E R Z I C H T VA N S E PA S E PA I S>een gebied waarin consumenten, bedrijven en andere betrokkenen betalingen in euro zullen kunnen verrichten en ontvangen, zowel binnenlands als over nationale grenzen heen, onder dezelfde basisvoorwaarden,- rechten en- verplichtingen, ongeacht waar zij zijn gevestigd.
http://www.ecb.int/

>Ü B E R B L I C K Ü B E R D E N S E PA D E R S E PA I S T:>ein Gebiet, in dem Verbraucher, Unternehmen und andere Wirtschaftsakteure unabhängig von dem Land, in dem sie sich befinden, EuroZahlungen tätigen oder empfangen können. Dabei sollen für Zahlungen innerhalb eines Landes die gleichen Rahmenbeding ungen, Rechte und Verpflichtungen gelten wie für grenzüberschreitende Zahlungen.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

In Londen krijgen mannen pas hun ov-kaart op 65-jarige leeftijd, terwijl vrouwen al bij 60 jaar.
http://www.europarl.europa.eu/

In London können Männer erst mit 65 Jahren einen Freipaß für öffentliche Verkehrsmittel erhalten, während Frauen ihn bereits mit 60 Jahren bekommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

7.Združenie bratislavských spotrebiteľov -Stavbárska 60, Bratislava Tel. (421) 903 84 72 92 E-mail: zbs@pobox.sk -Vertegenwoordiging van consumenten; indiening van verzoeken om rechterlijke beslissingen -

7.Združenie bratislavských spotrebiteľov -Stavbárska 60, Bratislava Tel. (421) 903 84 72 92 E-mail: zbs@pobox.sk -Vertretung von Verbrauchern vor Gericht und Ausarbeitung von Schriftsätzen für Gerichtsverfahren. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dit beroep, dat is ingesteld door een ambtenaar van de eenheid van de Commissie die verantwoordelijk was voor het onderzoek van de betrokken klacht, strekt tot vergoeding van de schade die hij zou hebben geleden doordat zijn naam wordt genoemd in besluit 1288/99/OV en door het gestelde verzuim van de Europese Ombudsman met betrekking tot het onderzoek van het dossier en de conclusies die hij in dat besluit heeft getrokken. Verzoeker stelt dat na de publicatie van het besluit zijn naam is genoemd in het door de Europese Ombudsman gepubliceerde perscommuniqué dat is overgenomen door verschillende kranten en internetsites, waardoor hij schade heeft geleden. Volgens verzoeker is die schade des te groter nu hij een belangrijke functie uitoefent en de publicatie van het besluit van de Europese Ombudsman zijn professionele integriteit ernstig heeft geschaad.

Gegenstand der vorliegenden Klage, die ein Beamter der Dienststelle der Kommission erhoben hat, die für die Untersuchung der fraglichen Beschwerde zuständig war, ist der Ersatz des Schadens, den der Kläger angeblich durch die Nennung seines Namens in der Entscheidung 1288/99/OV und durch die mangelnde Sorgfalt des Europäischen Bürgerbeauftragten bei der Untersuchung des Falles und den falschen Ergebnissen, zu denen er gelangt sei, angeblich erlitten hat. Nach der Veröffentlichung der Entscheidung sei der Name des Klägers in der vom Europäischen Bürgerbeauftragten herausgegebenen Pressemitteilung genannt und in verschiedenen Tageszeitungen sowie auf Internetseiten wiedergegeben worden, wodurch ihm ein Schaden entstanden sei. Dieser Schaden wiege umso schwerer, als der Kläger wichtige Aufgaben wahrnehme und die Veröffentlichung der Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten seiner beruflichen Integrität erheblich schade.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-vast te stellen dat de Europese Gemeenschap krachtens artikel 288, tweede alinea, EG niet-contractueel aansprakelijk is voor de fouten die de Europese Ombudsman heeft gemaakt in de uitoefening van zijn functie, meer bepaald wegens de publicatie van verslag 1288/99/OV waarin verzoeker ten onrechte bij naam wordt genoemd en wegens het verzuim van de Ombudsman bij het onderzoek van het dossier en de onjuiste conclusies die hij heeft getrokken;

-festzustellen, dass die außervertragliche Haftung der Europäischen Gemeinschaft nach Artikel 288 Absatz 2 EG durch eine Pflichtverletzung des Europäischen Bürgerbeauftragten bei der Ausübung seiner Tätigkeiten, insbesondere durch die Veröffentlichung seines Berichts 1288/99/OV begründet ist, in dem der Kläger namentlich genannt wurde, sowie durch die mangelnde Sorgfalt des Europäischen Bürgerbeauftragten bei der Untersuchung des Falles und im Zusammenhang mit den falschen Ergebnissen, zu denen er gelangt ist,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

6.Združenie na ochranu práv spotrebiteľov v Poprade -Šrobárova 2676/30, Poprad Tel. (421) 908 32 74 64 E-mail: ochpp@pobox.sk -Bescherming van consumentenrechten op de plaats van vestiging; vertegenwoordiging in rechte van consumenten -

6.Združenie na ochranu práv spotrebiteľov v Poprade -Šrobárova 2676/30, Poprad Tel. (421) 908 32 74 64 E-mail: ochpp@pobox.sk -Verteidigung der Rechte von Verbrauchern vor Ort, Vertretung der Verbraucher vor Gericht. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Eurobik, s.r.o. -Bardejovská 36, SK-080 06 Prešov -Slowakije -A575 -

Eurobik, s.r.o. -Bardejovská 36, SK-080 06 Prešov -Slowakische Republik -A575 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-het adres van "Master Bike, s.r.o., Písařov 86, 789 91 Písařov, Tsjechië" is gewijzigd in "Sadová 2, 789 01 Zábřeh na Moravě, Tsjechië".

-"Master Bike, s.r.o., Písařov 86, 789 91 Písařov, Tschechische Republik", Verlegung des Firmensitzes nach "Sadová 2, 789 01 Zábřeh na Moravě, Tschechische Republik".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

23. verzoekt de Ombudsman, in afwachting van de wet inzake behoorlijk bestuur, met de Commissie verzoekschriften samen te werken bij de verdere ontwikkeling van de in zijn besluit over klacht 995/98/OV genoemde criteria voor behoorlijk bestuur in het kader van de inbreukprocedure en erop toe te zien dat de Commissie deze criteria ook hanteert,

23. fordert den Bürgerbeauftragten auf, solange die Umsetzung des Gesetzes über gute Verwaltungspraxis noch aussteht, mit dem Petitionsausschuss bei der weiteren Entwicklung und Sicherstellung der Umsetzung der Kriterien für eine gute Verwaltungspraxis durch die Kommission in Bezug auf das Vertragsverletzungsverfahren zusammenzuarbeiten, die im Beschluss des Bürgerbeauftragten zur Beschwerde 995/98/OV festgelegt wurden;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

M. overwegende dat de Ombudsman er in zijn besluit over klacht 995/98/OV reeds nadrukkelijk op gewezen heeft dat de Commissie weliswaar beschikt over discretionaire bevoegdheden ten aanzien van de inleiding van inbreukprocedures, maar dat deze onderhevig zijn aan de wettelijke beperkingen welke zijn vastgelegd in de jurisprudentie van het Hof van Justitie, die onder andere voorschrijft dat bestuursorganen consequent en te goeder trouw dienen te handelen, dat zij discriminatie dienen te vermijden, zich dienen te houden aan de beginselen van evenredigheid, gelijkheid en rechtmatig vertrouwen, en de mensenrechten en fundamentele vrijheden moeten respecteren,

M. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte bereits in seiner Entscheidung zur Beschwerde 995/98/OV betont hat, dass, während die Kommission in Bezug auf die Eröffnung von Vertragsverletzungsverfahren uneingeschränkte Befugnisse genießt, diese dennoch rechtlichen Grenzen unterworfen sind, wie sie durch die Rechtsprechung des Gerichtshofs festgesetzt sind, der beispielsweise verlangt, dass Verwaltungsbehörden konsequent und in gutem Glauben handeln, Diskriminierung vermeiden, den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und Gleichheit sowie berechtigten Erwartungen entsprechen und sowohl die Menschenrechte als auch die Grundfreiheiten achten sollten,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

In bijlage II, punten 7.3.4, 7.5 en 7.6.3 van Richtlijn 74/150/EEG worden de letters »BR%quot% vervangen door de letters »OV%quot%.

In Anhang II, Rubriken 7.3.4, 7.5 und 7.6.3 der Richtlinie 74/150/EWG wird der Vermerk »ER" durch den Vermerk »Ü" ersetzt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  kredietinstellingen (Dutch - German) | bedrijfseconomisch (Dutch - German)


Users are now asking for help: trucidar (Spanish>Greek) | never sold yourself away (English>Spanish) | maklum (Malay>English) | pete (English>Hebrew) | kasuhqn (English>Tagalog) | sammanställts (Swedish>English) | kantutan tayo (English>Tagalog) | anoqoq (Italian>Spanish) | trasferibilità (Italian>Spanish) | hola sergio, has vuelto (Italian>Spanish) | ostinavo (English>Greek) | thai chamber-china members (English>Chinese (Simplified)) | tahap pengajian (Malay>English) | pergamena (Italian>Spanish) | marknad (Swedish>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语