Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vrijstelling van uitsluitingsbepalingen wat bevrachting van scheepsruimte betreft
exklusivitätsklausel für das vom wettbewerb ausgenommene schiffsraumchartern;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deze uitsluitingsbepalingen zijn ook van toepassing op begunstigden van subsidies.
die gleichen ausschlussbestimmungen gelten auch für empfänger von finanzhilfen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in de eerste plaats is dat de eis de uitsluitingsbepalingen van het verdrag van genève restrictief worden geïnterpreteerd.
erstens: die forderung, die ausschlussklauseln der genfer flüchtlingskonvention restriktiv zu interpretieren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
proberen de lidstaten in feite niet aan hun internationale verplichtingen te ontkomen door zich op uitsluitingsbepalingen te beroepen?
geht es den mitgliedstaaten nicht vielleicht darum, sich unter dem hinweis auf ausschlussklauseln ihren internationalen verpflichtungen zu entziehen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zou graag zien dat de uitsluitingsbepalingen, zowel om praktische als om humanitaire redenen, niet routinematig worden gehanteerd.
ich bitte darum, die ausschlussklauseln nicht routinemäßig anzuwenden, aus praktischen wie aus humanitären gründen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ook de uitsluitingsbepalingen, die in het licht van de gebeurtenissen van 11 september erg actueel zijn. vallen onder de term rechtvaardigheid.
- die möglichkeit der mitgliedstaaten, vor inkrafttreten der richtlinie weiterhin nationale zertifizierungsvorschriften für geschwindigkeitsbegrenzer anzuwenden;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat neemt niet weg dat er onderzoek nodig is om te voorkomen dat de interpretaties van de uitsluitingsbepalingen van het vluchtelingenverdrag te zeer uiteenlopen of zelfs haaks op elkaar staan.
dies bedeutet aber keineswegs, dass eine analyse der sehr unterschiedlichen, manchmal auch widersprüchlichen praktiken in der auslegung der ausschlussklauseln der genfer konvention nicht erforderlich wäre.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nu tegen 1992 de interne markt tot stand moet worden gebracht, is de tijd aangebroken om de aanvullende maatregelen te treffen die bij de oorspronkelijke opstelling van de uitsluitingsbepalingen in het vooruitzicht werden gesteld.
eine andere art von bedingungen, die ein unwirtschaftliches auftragswesen, das nicht immer, aber häufig auf behinderungen des zugangs zurückgeführt werden kann, zur folge hat, besteht in der möglichkeit des staates, die gegenwärtigen oder künftigen tätigkeiten einer einrichtung zu beeinflussen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij verheugt zich erover dat de afdeling voor sociale aangelegenheden de vinger heeft weten te leggen op de lacunes in het besluit van de raad en erop heeft gewezen dat de uitsluitingsbepalingen in de verschillende betrokken sectoren binnen duidelijk vastgestelde termijnen moeten worden opgeheven.
er ist erfreut darüber, daß die fachgruppe sozialfragen die mängel in dem ratsbeschluß und die notwendigkeit klarer fristen zur beseitigung der ausschlußklauseln in den einzelnen betroffenen sektoren aufgezeigt habe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
personen die als een gevaar voor de staatsveiligheid worden beschouwd, die om gegronde redenen verdacht worden van oorlogsmisdrijven of misdrijven tegen de menselijkheid of op wie de uitsluitingsbepalingen van het verdrag van genève van toepassing zijn, kunnen van de tijdelijke bescherming worden uitgesloten.
personen, die als gefahr für die nationale sicherheit anzusehen sind oder unter dem begründeten verdacht stehen, ein kriegsverbrechen oder ein verbrechen gegen die menschlichkeit begangen zu haben, oder aber unter die in der genfer flüchtlingskonvention verankerten ausschlussklauseln fallen, können vom vorübergehenden schutz ausgeschlossen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
als de in sommige lidstaten bestaande speciale interne richtsnoeren voor de toepassing van de uitsluitingsbepalingen gebruikt worden om daaruit de "beste praktijken" te destilleren, kan het op soortgelijke wijze de verkeerde kant opgaan.
das zurückgreifen auf besondere interne ausschlussregelungen bestimmter staaten zur herausarbeitung der "besten verfahren" könnte ähnliche risiken für fehlentwicklungen in sich bergen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de commissie is het met het unhcr eens dat het beter is om - indien nodig - de uitsluitingsbepalingen die reeds vervat zijn in art. 1f van het vluchtelingenverdrag, toe te passen dan om nieuwe of uitzonderlijke bepalingen voor te stellen.
die kommission unterstützt den hohen kommissar der vereinten nationen für flüchtlinge in der ansicht, dass es besser sei, gegebenenfalls die in artikel 1 f der flüchtlingskonvention enthaltenen ausschlussklauseln anzuwenden, als neue oder gesonderte regelungen zu verabschieden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: