Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: voertuigcriminaliteit    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Contactpunten voertuigcriminaliteit

Kontaktstellen für Kfz-Kriminalität

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Aanpak van voertuigcriminaliteit met grensoverschrijdende implicaties *

Grenzüberschreitende Kfz-Kriminalität *

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

betreffende de aanpak van voertuigcriminaliteit met grensoverschrijdende implicaties

zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kfz-Kriminalität

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Zo heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het besluit betreffende de aanpak van voertuigcriminaliteit.
http://www.europarl.europa.eu/

Mit diesem Beschluss wird eine bessere Zusammenarbeit eingeleitet, um diese Art der grenzüberschreitenden Kriminalität einzudämmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

(12) Uitbreiding van het aantal lidstaten dat toetreedt tot het multilaterale Verdrag EUCARIS zal de bestrijding van voertuigcriminaliteit versterken.

(12) Durch den Beitritt weiterer Mitgliedstaaten zum Vertrag über das Europäische Fahrzeug-und Führerschein-Informationssystem (EUCARIS) vom 29. Juni 2000 wird eine verstärkte Bekämpfung der Kfz-Kriminalität ermöglicht.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. De lidstaten wijzen uiterlijk 30 maart 2005, een contactpunt binnen de wetshandhavingautoriteiten aan voor de aanpak van grensoverschrijdende voertuigcriminaliteit.

(1) Die Mitgliedstaaten benennen bis zum 30. März 2005 eine für die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kfz-Kriminalität zuständige Kontaktstelle bei ihren Strafverfolgungsbehörden.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(13) Een aantal specifieke maatregelen zal genomen moeten worden teneinde de voertuigcriminaliteit met een internationale dimensie effectief te kunnen bestrijden,

(13) Es muss eine Reihe spezifischer Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung der internationalen Kfz-Kriminalität getroffen werden —

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Doelstelling van dit besluit is te komen tot een betere samenwerking binnen de Europese Unie om grensoverschrijdende voertuigcriminaliteit te voorkomen en te bestrijden.

(1) Ziel dieses Beschlusses ist es, innerhalb der Europäischen Union eine bessere Zusammenarbeit zur Verhütung und Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kfz-Kriminalität zu erreichen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(7) Voertuigcriminaliteit kan bovendien internationaal een relatie hebben met andere vormen van criminaliteit zoals handel in verdovende middelen, vuurwapens en mensenhandel.

(7) Außerdem kann Kfz-Kriminalität auf internationaler Ebene mit anderen Formen von Kriminalität wie dem Handel mit Betäubungsmitteln und Feuerwaffen sowie dem Menschenhandel verbunden sein.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Artikel 9 Europol Binnen het mandaat en de opdracht van EUROPOL informeren de wetshandhavingdiensten EUROPOL over dader(groepen) van voertuigcriminaliteit. -Schrappen. -

Artikel 9 Europol Im Rahmen des Mandats und der Aufgaben von EUROPOL unterrichten die Strafverfolgungsbehörden EUROPOL über Täter(gruppen), die Kfz-Kriminalität begehen. -entfällt -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Elke lidstaat draagt er zorg voor dat zijn wetshandhavingsautoriteiten Europol binnen de grenzen van het mandaat en de taakomschrijving van Europol waar nodig informeren over daders van voertuigcriminaliteit.

Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass seine Strafverfolgungsbehörden Europol erforderlichenfalls im Rahmen des Mandats und der Aufgaben von Europol über Täter, die Kfz-Kriminalität begehen, unterrichten.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-- Mijnheer de Voorzitter, ik dacht eigenlijk- en daar had ik ook om verzocht- dat nu het verslag-Coelho over voertuigcriminaliteit met grensoverschrijdende implicaties in plaats van het geplande verslag zou worden behandeld.
http://www.europarl.europa.eu/

Herr Präsident! Ich habe eigentlich gedacht- und das war auch mein Antrag-, dass der Bericht Coelho über die grenzüberschreitende Kfz-Kriminalität anstatt des vorgesehenen Berichts behandelt wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ik denk dat er een vergissing is gemaakt, want het verslag-Coelho dat nu op de agenda staat hoort er eigenlijk nog niet op, wel het verslag-Coelho over de bestrijding van voertuigcriminaliteit met grensoverschrijdende implicaties.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich glaube, hier hat ein Irrtum vorgelegen, denn der Bericht Coelho, der auf der Tagesordnung steht, sollte noch nicht auf die Tagesordnung kommen, sondern jener Bericht, der die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kfz-Kriminalität zum Gegenstand hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

-- Mijnheer de Voorzitter, ik dacht eigenlijk - en daar had ik ook om verzocht - dat nu het verslag-Coelho over voertuigcriminaliteit met grensoverschrijdende implicaties in plaats van het geplande verslag zou worden behandeld.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich habe eigentlich gedacht - und das war auch mein Antrag -, dass der Bericht Coelho über die grenzüberschreitende Kfz-Kriminalität anstatt des vorgesehenen Berichts behandelt wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(4) Naast materiële schade wordt hierdoor ook ernstige schade aangericht aan het rechtsgevoel en het gevoel van veiligheid van burgers. Voertuigcriminaliteit kan gepaard gaan met ernstige vormen van geweld.

(4) Über den materiellen Schaden hinaus wird hierdurch auch das Rechts-und Sicherheitsempfinden der Bürger stark beeinträchtigt. Kfz-Kriminalität kann mit schweren Formen der Gewalt einhergehen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Besluit 2004/919/EG van de Raad van 22 december 2004 betreffende de aanpak van voertuigcriminaliteit met grensoverschrijdende implicaties voorziet in het gebruik van het SIS als een integrerend deel van de wetshandhavingsstrategie op het gebied van voertuigcriminaliteit.

Der Beschluss des Rates 2004/919/EG vom 22. Dezember 2004 zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kfz-Kriminalität schließt den Einsatz des SIS als integralen Bestandteil der Strafverfolgungsstrategie gegen die Kfz-Kriminalität ein.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ik zou u daarom willen verzoeken het verslag dat nu op de agenda staat uit te stellen en het verslag van collega Coelho over de bestrijding van voertuigcriminaliteit met grensoverschrijdende implicaties op de agenda te zetten.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich bitte daher, den jetzt auf der Tagesordnung stehenden Bericht zu verschieben und den Bericht des Kollegen Coelho zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kfz-Kriminalität auf die Tagesordnung zu setzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

(3) Besluit 2004/919/EG van de Raad van 22 december 2004 betreffende de aanpak van voertuigcriminaliteit met grensoverschrijdende implicaties [5] voorziet in het gebruik van het SIS als een integrerend deel van de wetshandhavingsstrategie op het gebied van voertuigcriminaliteit.

(3) Der Beschluss 2004/919/EG des Rates vom 22. Dezember 2004 zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kfz‐Kriminalität [5] schließt den Einsatz des SIS als integralen Bestandteil der Strafverfolgungsstrategie gegen die Kfz‐Kriminalität ein.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-(9 bis) Nauwe samenwerking tussen nationale bevoegde autoriteiten en publieke en private organisaties die reeds doeltreffende procedures voor de aanpak van voertuigcriminaliteit hebben ontwikkeld, dient actief te worden aangemoedigd. -

-(9a) Die enge Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden und den öffentlichen und privaten Organisationen, die bereits wirksame Verfahren zur Bekämpfung der Kfz-Kriminalität eingeführt haben, sollte aktiv gefördert werden. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

In amendement 3 wordt bepaald dat de Raad jaarlijks verslag moet uitbrengen aan het Europees Parlement over de toepassing van het artikel waarbij voertuigenregistratie-instanties met het oog op de bestrijding van voertuigcriminaliteit toegang wordt verleend tot het SIS.

Änderungsantrag 3 sieht vor, dass der Rat alljährlich dem Europäischen Parlament einen Bericht über die Umsetzung des vorgeschlagenen Datenzugangs der Kfz-Zulassungsstellen zur Bekämpfung des Kfz-Diebstahls vorlegt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  wetshandhavingsautoriteiten (Dutch - German) | wetshandhavingautoriteiten (Dutch - German) | wetshandhavingsstrategie (Dutch - German) | wetshandhavingdiensten (Dutch - German) | voertuigcriminaliteit (Dutch - German)


Users are now asking for help: rinviare a nuovo esercizio (Italian>English) | pulverized coal line damper not open (1 of 4) (English>Dutch) | filter from safe viewing (English>French) | when are you going to stop smoking (English>Italian) | chuppy (English>Tagalog) | hochleistungsantriebsspulen (German>French) | hexachlorocyclohexane (English>Italian) | raffittimento della rete (Italian>English) | sono felice (Italian>Russian) | praesto (English>Latin) | topique (French>Danish) | constitute (English>Afrikaans) | ongnyango (Tagalog>English) | snälla tänk inte så (Swedish>English) | sockersirap (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语