You searched for: wee [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
German |
Info |
|
Last Update: 2011-07-18 |
Wee ons!
|
Ich sehe darin ein Zeichen dafür, wie dieses Parlament geachtet wird, was ich wirklich bedauerlich finde!
|
Last Update: 2012-03-03 |
O wee als wij hen negeren!
|
Die Teilnahme an diesen Programmen sollte freiwillig sein.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Maar wee ons als wij de moeite niet nemen.
|
Aber wehe, wir würden uns diese Mühe nicht machen!
|
Last Update: 2012-03-03 |
O wee, als daarin echter het tegendeel werd gezegd!
|
Wehe, wenn das Gegenteil behauptet würde!
|
Last Update: 2012-03-22 |
Daar kunnen wee nu eindelijk wat aan gaan doen met REACH.
|
Deswegen müssen wir an die Grenzen des Machbaren gehen und dürfen nicht vorher anhalten.
|
Last Update: 2012-03-03 |
O wee als de godsdienstvrijheid van onze joodse medeburgers aan banden wordt gelegd!
|
Hüten wir uns davor, die Religionsfreiheit unserer Mitbürger jüdischen Glaubens aufs Spiel zu setzen!
|
Last Update: 2012-03-22 |
Het weet dat zijn lot verbonden zal zijn met het wel en wee van Israël en Palestina.
|
Es weiß, daß sein Schicksal mit dem Wohl und Wehe Israels und Palästinas verbunden sein wird.
|
Last Update: 2012-03-03 |
U bent verantwoordelijk voor het wel en wee van ongeveer zeven miljoen landbouwers in de Unie.
|
Werfen wir einen Blick auf die Ungerechtigkeiten: Sie, Herr Kommissar, sind ja für circa sieben Millionen Landwirte in der Gemeinschaft zuständig.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Het wel en wee van deze industrie beperkt zich niet tot bepaalde gebieden of bepaalde lidstaten.
|
Das gilt nicht nur für die einzelnen Regionen oder die Mitgliedstaaten.
|
Last Update: 2012-03-22 |
De Libanese tragedie is het bewijs: wee het volk dat zijn identiteit en zijn soevereiniteit verliest.
|
Natürlich ist sie das, und das wissen wir alle sehr wohl.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Maar het mag nooit zo zijn dat een Duits referendum over het wel en wee van de uitbreiding beslist.
|
Aber ein deutscher Volksentscheid darf niemals über Wohl und Wehe der Erweiterung entscheiden können.
|
Last Update: 2012-03-22 |
\u201D En ook: \u201CO wee, als in dit milieu een afgevaardigde om intensieve ondersteuning vraagt!
|
Brüssel lockt, verführt und verdirbt .“ Und weiter: „ Wehe, in diesem Milieu fordert ein Abgeordneter intensive Arbeit ein!
|
Last Update: 2012-03-03 |
Op het abstractieniveau van Solana kunnen we het wel eens worden, maar o wee als het concreter wordt.
|
Auf Herrn Solanas Abstraktionsebene können wir durchaus Übereinstimmung erzielen, aber Gott behüte, wenn es konkreter wird.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Eerst het onrecht. U bent verantwoordelijk voor het wel en wee van ongeveer zeven miljoen landbouwers in de Unie.
|
Werfen wir einen Blick auf die Ungerechtigkeiten: Sie, Herr Kommissar, sind ja für circa sieben Millionen Landwirte in der Gemeinschaft zuständig.
|
Last Update: 2012-03-22 |
O wee als wij net zo partijdig, onwetend en fanatiek gaan worden als de rapporteur in zijn verslag over fanatisme.
|
Wehe uns, wenn wir uns die Verhärtung, die Voreingenommenheit, häufig die Ignoranz und vor allem den Fanatismus zu eigen machen, mit dem sich der Berichterstatter gegen den Fanatismus wendet.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Redelijkheid komt niet altijd goed uit- meestal komt zij slecht uit- maar oh wee als men zich aan de rede probeert te onttrekken.
|
Die Vernunft ist nicht immer bequem- sie ist sogar unbequem-, aber wehe uns, wenn wir sie nicht nutzen wollten.
|
Last Update: 2012-03-22 |
De tekst van Johannesburg staat bol van verwijzingen, voorbehouden en voorzorgen, want o wee als men aan de handel komt.
|
Selbst der Text von Johannesburg ist voller Relativierungen, Vorbehalte, Rücksichtnahmen in Bezug darauf, ob wir nicht vielleicht dem Handel schaden könnten.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Redelijkheid komt niet altijd goed uit - meestal komt zij slecht uit - maar oh wee als men zich aan de rede probeert te onttrekken.
|
Die Vernunft ist nicht immer bequem - sie ist sogar unbequem -, aber wehe uns, wenn wir sie nicht nutzen wollten.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: godsdienstvrijheid (Dutch - German) | abstractieniveau (Dutch - German) | soevereiniteit (Dutch - German) | ondersteuning (Dutch - German)
Users are now asking for help: abrege (English>Vietnamese) | accipiunt (Latin>French) | long live comunism (English>Malay) | init (Portuguese>English) | fotester (Italian>Spanish) | drukletters (Dutch>English) | improved muscle pain (English>Malay) | haya (Italian>Spanish) | norward (English>Vietnamese) | exclusibo (Tagalog>English) | reseräkningar (Swedish>Finnish) | precis (Swedish>Finnish) | colloma (English>Vietnamese) | philtres (French>Latin) | lensk (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语