Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uitwisseling van informatie over witwasactiviteiten kan de doeltreffendheid van het optreden sterk ten goede komen.
ein informationsaustausch ist für die wirksamkeit der anti-geldwäsche-maßnahmen von entscheidender bedeutung.
dat zal een ondubbelzinnig signaal zijn en aangeven dat de unie vast van plan is om de criminele activiteiten die ondersteund worden door witwasactiviteiten uit te roeien.
es wird ein eindeutiges signal der verpflichtung der union zur ausmerzung der kriminellen aktivitäten sein, die in der geldwäsche ihr unterstützendes instrument finden.
de drugsbestrijding bevat ook maatregelen inzake justitiële samenwerking, waaronder met name de resolutie over de bestraffing van ernstige drugshandel delicten en op het gebied van witwasactiviteiten.
der rat hat beschlossen, seine entschließung vom 17. januar 1995 über die rechtmäßige Überwachung des fernmeldeverkehrs im amtsblatt der europäischen gemeinschaften zu veröffentlichen.
de resultaten van de operatie moneypenny hebben in de eerste plaats de omvang van het grensoverschrijdend contantenverkeer, waarmee witwasactiviteiten gemoeid zouden kunnen zijn, aangetoond.
die ergebnisse zeigen zum einen, welches ausmaß der grenzüberschreitende bargeldverkehr hat, der potenziell auch geldwäschetransaktionen umfasst.
het ver langt dat europol volledig wordt betrokken bij de internationale uitwisseling van politiegegevens in het geval van vermoede witwasactiviteiten en dat het europees justitieel netwerk volledig wordt be trokken bij grensoverschrijdende strafzaken.
1.3.21 stellungnahme des europäischen parlaments in erster lesung: abl.
voor zover deze gegevens en inlichtingen betrekking hebben op twee of meer lid-staten, alsmede betreffende de daarbij betrokken criminele organisaties en de daarmee verband houdende witwasactiviteiten.
die zwei oder mehr mitgliedstaaten betreffen, sowie die daran beteiligten kriminellen vereinigungen und die damit verbundene geldwäsche.
de rapporteur, de heer pelletier, schetst de inhoud van het commissievoorstel en geeft een overzicht van de middelen en methoden die in europa worden ingezet om de georganiseerde criminaliteit en daarmee samenhangende witwasactiviteiten te bestrijden.
der berichterstatter, herr pelletier, erläutert den inhalt des kommissionsvorschlags und beschreibt den hintergrund der maßnahmen und methoden, mit denen das organisierte verbrechen und die daraus resultierende geldwäsche in europa bekämpft werden.
juridisch advies zou bijgevolg aan de beroepsgeheimhoudingsplicht onderworpen moeten blijven, tenzij de juridisch adviseur deelneemt aan witwasactiviteiten, het juridisch advies voor witwasdoeleinden wordt verstrekt, of de advocaat weet dat zijn cliënt juridisch advies wenst voor witwasdoeleinden.
folglich sollte die rechtsberatung weiterhin der beruflichen geheimhaltungspflicht unterliegen, es sei denn, der rechtsberater ist an geldwäschevorgängen beteiligt, die rechtsberatung wird zum zwecke der geldwäsche erteilt oder der rechtsanwalt weiß, dass der klient die rechtsberatung für zwecke der geldwäsche in anspruch nimmt.
de unie moet middelen uit haar jaarlijkse begroting vrijmaken om smokkelaars te pakken zodra de drugs de unie binnenkomen, om te voorkomen dat de stoffen die bij de vervaardiging van drugs worden gebruikt hun weg in de unie vinden, en om een onderzoek in te stellen naar de witwasactiviteiten van de drugsbaronnen.
vielleicht sollten wir gerade auf mand mit seiner florierenden wirtschaft, seinem expandierenden potential und seinem sich entfaltenden selbstvertrauen schauen, wenn wir uns fragen, warum eines der kleinsten länder der union als präsidentschaft der union so gut abgeschnitten hat.
europol zal worden belast met de uitwisseling en analyse van gegevens betreffende de illegale handel in drugs, de illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen, illegale immigratie, mensenhandel, handel in gestolen motorvoertuigen en de daarmee verband houdende witwasactiviteiten.
europol wird für den austausch und die analyse von informationen über den illegalen drogenhandel, den illegalen handel mit atomaren und radioaktiven stoffen, illegale einwanderung, menschenhandel, den handel mit
bovendien dient terrorisme deel uit te maken van de lijst van ernstige strafbare feiten.( a) de algemene verplichting om doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties toe te passen in combinatie met de in artikel 1 neergelegde verplichting tot strafbaarstelling houdt in dat strafrechtelijke sancties dienen te worden opgelegd aan natuurlijke personen die met het oog op het witwassen van geld inbreuk plegen op de verplichtingen betreffende cliëntidentificatie, het bewaren van bewijsstukken en de melding van verdachte transacties, aangezien deze personen als medeplichtigen aan de witwasactiviteit moeten worden beschouwd.
die allgemeine verpflichtung, effektive, verhältnismässige und abschreckende sanktionen zur anwendung zu bringen, in kombination mit der kriminalisierungsverpflichtung von artikel 1 bedeutet, dass jene natürlichen personen strafrechtlichen sanktionen unterliegen, welche die pflicht zur kundenidentifizierung, zur belegaufbewahrung und zur meldung von verdächtigen transaktionen zum zwecke der geldwäsche verletzen, da diese personen als mitwirkende an der geldwäscheaktivität zu betrachten sind.