Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
advies verlenen over de maatregelen ter vermindering van de administratieve lasten die worden voorgesteld door de adviseurs, via internetraadpleging en op lokale workshops in de lidstaten;
παρέχει συμβουλές σχετικά με τα μέτρα μείωσης του διοικητικού φόρτου που προτείνονται από τους συμβούλους, μέσω διαδικτυακής διαβούλευσης και τοπικών εργαστηρίων στα κράτη μέλη,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
de groep moet de commissie advies verlenen met betrekking tot het actieprogramma, met name over de maatregelen ter vermindering van de administratieve lasten die worden voorgesteld door de adviseurs, via internetraadpleging en op lokale workshops in de lidstaten.
Η ομάδα πρέπει να παρέχει συμβουλές στην Επιτροπή όσον αφορά το πρόγραμμα δράσης ιδίως σχετικά με τα μέτρα μείωσης του διοικητικού φόρτου που προτείνονται από τους συμβούλους, μέσω διαδικτυακής διαβούλευσης και τοπικών εργαστηρίων στα κράτη μέλη.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
de internetraadpleging liep van 17 maart tot 30 september 2003. dat is weliswaar drie jaar geleden, maar de resultaten blijven relevant aangezien de context niet fundamenteel is gewijzigd. het raadplegingsdocument, de verschillende reacties en de samenvatting daarvan zijn beschikbaar op de website “uw stem in europa” van de commissie:
Γενικοί στόχοι της αναθεώρησης της τρίτης δέσμης μέτρων είναι να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα της αγοράς, να βελτιωθεί η ασφάλεια των αεροπορικών μεταφορών και να βελτιωθεί η προστασία των επιβατών.Συνεπώς, εξετάσθηκαν μέτρα τα οποία:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: