From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
benaderingen met een bijzonder hoge of lage diversiteit, alsook benaderingen met een significante en systematische onderwaardering van de eigenvermogensvereisten.
προσεγγίσεις με ιδιαίτερα υψηλή ή χαμηλή ποικιλία και επίσης προσεγγίσεις με σημαντική και συστηματική υποεκτίμηση των απαιτήσεων ιδίων κεφαλαίων.
daarbij komt de onderwaardering van transductieve en verzorgende arbeid, die voedsel geeft aan de absurde gedachte dat huismoeders minder productief zijn.
Σ' αυτό πρέπει να προστεθεί και η υποτίμηση της παιδαγωγικής εργασίας και της φροντίδας, η οποία οδηγεί στην παράλογη αντίληψη ότι οι νοικοκυρές είναι λιγότερο παραγωγικές.
de derogatie moet voorkomen dat btw wordt ontweken door de onderwaardering van transacties tussen verbonden partijen waarbij de ontvanger de btw niet volledig of bijna volledig kan aftrekken.
Στόχος της εν λόγω παρέκκλισης είναι να αποτραπεί η φοροδιαφυγή, όσον αφορά τον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ), η οποία προκύπτει από την υποτίμηση ορισμένων παραδόσεων μεταξύ συνδεόμενων προσώπων, όταν ο λήπτης δεν έχει δικαίωμα προς πλήρη ή σχεδόν πλήρη απαλλαγή από τον ΦΠΑ.
maar de andere helft van de loonkloof is niet objectief te verklaren en wijst op de aanwezigheid van verborgen discriminerende mechanismen die leiden tot onderwaardering van door vrouwen gedomineerde functies en beroepen.
Όμως το άλλο μισό των μισθολογικών διαφορών δεν αιτιολογείται αντικειμενικά και αποδεικνύει την ύπαρξη αθέατων μηχανισμών διακρίσεων οι οποίοι έχουν ως αποτέλεσμα την υποτίμηση των υπηρεσιών και επαγγελμάτων στα οποία επικρατούν οι γυναίκες.
op verzoek van de verzekeringsonderneming, de door deze laatste aangetoonde meerwaarden welke voortvloeien uit de onderwaardering van activa, voor zover deze meerwaarden geen uitzonderlijk karakter hebben;
μετά από αίτηση της ασφαλιστικής επιχείρησης και βάσει αποδεικτικών στοιχείων που αυτή παρουσιάζει, τα αφανή αποθεματικά που προκύπτουν από την υποεκτίμηση στοιχείων ενεργητικού, στο βαθμό που τα αποθεματικά αυτά δεν έχουν εξαιρετικό χαρακτήρα,
mijns inziens is onze samenleving nog steeds vergeven van vooroordelen die de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bemoeilijken en de carrièremogelijkheden en promotiekansen van vrouwen aan banden leggen. denk maar aan de onderwaardering van het werk van de vrouw, het feit dat het werk van de vrouw sinds mensenheugenis als ondergeschikt aan dat van de man wordt beschouwd en de overtuiging dat vrouwen niet bekwaam genoeg zijn om functies met een hoge verantwoordelijkheidsgraad uit te oefenen.
Πιστεύω πως η μη αξιολόγηση της εργασίας της γυναίκας, το ότι η εργασία της εθεωρείτο ανέκαθεν λιγότερο σημαντική από την εργασία του άνδρα, το ότι πιστευόταν ανέκαθεν ότι δεν ήταν πολύ ικανή να ανέλθει σε θέσεις μέγιστης ευθύνης είναι προκαταλήψεις που εξακολουθούν να υπάρχουν στη νοοτροπία της κοινωνίας, δυσχεραίνοντας την ισότητα και την πρόσβαση στην εργασία καθώς και τη μεγαλύτερη προαγωγή των γυναικών.
de in artikel 1 verleende machtiging vervalt op de datum van inwerkingtreding van een richtlijn tot rationalisering van de derogaties uit hoofde van artikel 27 van richtlijn 77/388/eeg ter bestrijding van btw-fraude of -ontwijking door over- of onderwaardering van transacties tussen verbonden personen, maar uiterlijk op 31 december 2009.
Η εξουσιοδότηση που χορηγείται βάσει του άρθρου 1 λήγει την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ η οδηγία για τον εξορθολογισμό των παρεκκλίσεων σύμφωνα με το άρθρο 27 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, που έχουν ως στόχο την καταπολέμηση της διαφυγής ή της αποφυγής του ΦΠΑ μέσω της τιμολόγησης των προμηθειών ανάμεσα σε συνδεόμενα πρόσωπα, ή στις 31 Δεκεμβρίου 2009, ανάλογα με το ποια ημερομηνία θα προηγηθεί.