Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het is wankel geworden.
Έχουν γίνει πολύ εύθραυστα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het bouwwerk is nog wankel.
Το οικοδόμημα είναι εύθραυστο.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben nu een ingewikkeld en wankel compromis over deze kwestie bereikt.
Πετύχαμε μια πολύπλοκη και λεπτή ισορροπία σε αυτό το θέμα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in de eerste plaats zijn de ramingen van de commissie onnauwkeurig en wankel.
Ο πρώτος είναι η ανακρίβεια και η σαθρότητα των προβλέψεων της Επιτροπής.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dit compromis dat de raad tot stand heeft gebracht, is rechtvaardig, maar wankel.
Ο συμβιβασμός στον οποίον κατέληξε το Συμβούλιο είναι δίκαιος, αλλά εύθραυστος.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het gaat hier om een zeer wankel evenwicht. dus denk hierover na wanneer u hiermee aan het werk gaat.
Επ ’ αυτού πρέπει να επιτευχθεί μια πολύ λεπτή ισορροπία · συνεπώς, σκεφτείτε το όταν στρωθείτε στη δουλειά.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het beleid van de eu hangt echter als los zand aan elkaar. dit is een wankel, schizofreen beleid.
Όμως, η πολιτική της ΕΕ στα Βαλκάνια είναι σήμερα αποσπασματική, αλλοπρόσαλλη και σχιζοφρενική.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het betreft hier een tripolaire structuur met een op het eerste gezicht wellicht delicaat, ja zelfs wankel evenwicht.
Πρόκειται για μια τριμερή δομή που μπορεί να φαίνεται εκ των προτέρων πως χαρακτηρίζεται από μια λεπτή, ίσως και επισφαλή, ισορροπία.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de vrede in bosnië-herzegovina is nog altijd erg wankel en zou zonder internationale steun jammer genoeg niet standhouden.
Η ειρήνη στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη εξακολουθεί να στηρίζεται σε μία εύθραυστη βάση και δυστυχώς δεν θα ήταν δυνατόν να διατηρηθεί χωρίς την παρούσα διεθνή υποστήριξη.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
verder wordt de strategie voor een duurzame ontwikkeling die in göteborg behandeld zal worden, wel erg wankel als de unie de energievraagstukken niet als geheel aanpakt.
Εξάλλου, η στρατηγική για την αειφόρο ανάπτυξη η οποία θα συζητηθεί στο Γκέτεμποργκ θα χωλαίνει σημαντικά εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν ακολουθήσει μία συνολική αντιμετώπιση των ενεργειακών προβλημάτων.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zoals reeds werd gezegd, is de situatie in albanië nog steeds zeer wankel. er heerst nog grote spanning, alhoewel vooruitgang wordt geboekt.
Η κατάσταση στην Αλβανία- ελέχθη ήδη πολλές φορές- παραμένει πάντοτε εύθραυστη, με εντάσεις, έστω και εάν σημειώνονται κάποια βήματα προόδου.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
samenvattend is er voor de eu een rol weggelegd in de opbouw van een democratisch, welvarend en veilig centraal-azië, een gebied waar momenteel een wankel evenwicht heerst.
Εν κατακλείδι, η ΕΕ θα πρέπει να διαδραματίσει κάποιο ρόλο συμβάλλοντας στη δημιουργία μια δημοκρατικής, ακμάζουσας και ασφαλούς Κεντρικής Ασίας σε μια περιοχή εύθραυστης σταθερότητας.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
stoornissen zenuwstelsel: duizeligheid (wankel gevoel), stuip, hoofdpijn, hyperkinesie (hyperactiviteit), ataxie (coördinatiestoornis), tremor (beven), amnesie (geheugenverlies), evenwichtsstoornis, aandachtsstoornis (concentratie verlies) geheugenstoornis (vergeetachtigheid)
διαταραχές του νευρικού συστήματος: ζάλη (αίσθηση αστάθειας), σπασμοί, κεφαλαλγία, υπερκινητικότητα (υπερδραστηριότητα), αταξία (μείωση συντονισμού κινήσεων), τρόμος (ακούσιο τρεμούλιασμα), αμνησία (κενά μνήμης), διαταραχή ισορροπίας, διαταραχή στην προσοχή (μείωση συγκέντρωσης), διαταραχή μνήμης (λήθη).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 5
Quality: