Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de kolommen 4 t/m 6 geven de verschillende vergunningsstatusvarianten voor bestaande installaties weer die als in overeenstemming met de richtlijn worden beschouwd.
Οι στήλες 4-6 αφορούν τους διάφορους τρόπους με τους οποίους είναι δυνατόν να εκδοθεί άδεια για υφιστάμενες εγκαταστάσεις σύμφωνα με την οδηγία 96/61/ΕΚ.
luidens de ontwerpverordening worden de geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen( gicp) gebaseerd op productwegingen die in een respectieve lidstaat beogen het uitgavenpatroon van het voorafgaande jaar, i.e. t-1, weer te geven.
Σύμφωνα με το σχέδιο κανονισμού οι εναρμονισμένοι δείκτες τιμών καταναλωτή( ΕνΔΤΚ) θα ßασίζονται σε συντελεστές στάθμισης, σκοπός των οποίων είναι να αντανακλούν τις συνήθειες των καταναλωτών όσον αφορά τις δαπάνες τους σε ορισμένο κράτος μέλος κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος, ήτοι κατά το έτος t-1.