You searched for: het [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2009-11-30 |
|
Last Update: 2009-11-30 |
|
Last Update: 2009-11-30 |
|
Last Update: 2009-11-30 |
De controleunit is geplaatst in het elektrische bedieningspaneel.
|
L'unità di controllo è posizionata nel quadro elettrico di comando.
|
Last Update: 2009-11-30 |
het gekleurd geëtste glas is altijd voorzien in combinatie met het glanzend aluminium profiel
|
il vetro acidato colorato è sempre previsto in abbinamento al profilo
> alluminio lucido
|
Last Update: 2009-12-17 |
De sensoren zijn verbonden met de controleunit (3) die het signaal verwerkt en de interventiedrempels beheert.
|
I sensori sono collegati all'unità di controllo (3), che elabora il segnale e gestisce le soglie di intervento.
|
Last Update: 2009-11-30 |
De afzuiging gebeurt binnen in de cabine van de gietzone, in zijdelingse positie ten opzichte van het schuimblad.
|
L’aspirazione viene effettuata all’interno della cabina della zona di colata, in posizione laterale rispetto al piano della schiuma.
|
Last Update: 2009-11-30 |
Voor het opmeten van eventuele pentaanlekken worden sensors (1) gemonteerd voor pentaancyclus binnenin de cabine van de machine.
|
Per il rilevamento di eventuali perdite di pentano, vengono montati dei sensori (1) per ciclo-pentano all’interno della cabina della macchina.
|
Last Update: 2009-11-30 |
Op de bodem van de bak is een sensor (4) geplaatst voor het opmeten van eventuele lekken van het mengsel Polyol/pentaan.
|
Sul fondo della vasca viene posto un sensore (4) per rilevare le eventuali perdite di miscela poliolo/pentano.
|
Last Update: 2009-11-30 |
Op basis van de selectie die is gemaakt op het operatorpaneel van de dubbele band (Pagina Thermoregulering Dubbele Band) kunnen we drie verschillende werkingswijzen hebben:
|
In base alla selezione fatte nel pannello operatore del doppio nastro (Pagina Termoregolazione Doppio Nastro) possiamo avere tre differenti modalità di funzionamento:
|
Last Update: 2009-11-30 |
by-pass luik voor het mengen van de lucht afkomstig van buiten met lucht die is genomen uit het binnenste van de cabine van de dubbele band (6).
|
Serranda by-pass per la miscelazione dell’aria proveniente dall’esterno con aria prelevata dall’interno della cabina del doppio nastro (6).
|
Last Update: 2009-11-30 |
De deuren en de laden met drukopening zijn altijd voorzien van het karakteristieke “teken” (hoogglans kleur) dat het punt aangeeft waarop gedrukt moet worden voor het openen en het sluiten.
|
Le ante e i cassetti con apertura a pressione sono sempre dotati di un caratteristico “segno” (colore lucido) che indica il punto in cui esercitare la pressione per l’apertura e la chiusura.
|
Last Update: 2009-12-16 |
|
Last Update: 2009-11-30 |
Het is daarom zeer belangrijk om te bewaken en alle voorwaarden van preventief onderhoud in acht te nemen van de doseermachine en de dubbele band, zoals beschreven in het instructiehandboek (zie hoofdstuk “Onderhoud”).
|
Pertanto è estremamente importante il monitoraggio ed il rispetto di tutte le condizioni di manutenzione preventiva della macchina dosatrice e del doppio nastro, come descritto nel manuale di istruzione (vedi capitolo "Manutenzione").
|
Last Update: 2009-11-30 |
De cabine is voorzien van afzuigmonden (3) in het laagste deel ervan, dus om de efficiëntie te vergroten, aangezien het om zware gassen gaat, terwijl in de hoge delen openingen zijn gemaakt voor luchttoevoer (4).
|
La cabina è dotata di bocche di aspirazione (3) nella parte bassa della stessa, ciò per aumentare l'efficacia, trattandosi di gas pesanti, mentre nella parte alta si ricavano le aperture per l'ingresso dell'aria (4).
|
Last Update: 2009-11-30 |
In een vak dat tussen twee kastplanken hangt mag de maximale hoogte van de laden 2 modules zijn, en moet altijd, voor de vakken L 945 e 1260, een centrale scheidingswand als steun hebben in het onderste deel (zie det.
|
In un vano sospeso tra due ripiani l'altezza massima dei cassetti può essere di due moduli e deve avere sempre, per i vani L 945 e 1260, una spalla centrale divisoria di sostegno nella parte inferiore (vedi part.
|
Last Update: 2009-12-16 |
Debietmeter voor de controle van de juiste werking van de afzuigers en ventilators (7).
|
Flussostato per la verifica della corretta funzionalità degli aspiratori e ventilatori (7).
|
Last Update: 2009-11-30 |
Een paar afzuigers (1) waarvan er één altijd werkt en de andere alleen in geval van alarm.
|
Coppia di aspiratori (1) di cui uno sempre funzionante e l’altro solo in caso di allarme.
|
Last Update: 2009-11-30 |
|
Last Update: 2009-11-30 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: interventiedrempels (Dutch - Italian) | instructiehandboek (Dutch - Italian) | thermoregulering (Dutch - Italian) | karakteristieke (Dutch - Italian)
Users are now asking for help: vpk (Dutch>Arabic) | auzubillah hee min shatn nir ajim (Arabic>English) | dufte (Danish>English) | l’enveloppe (French>Italian) | wade (Spanish>English) | gumna (Tagalog>English) | oltre (Danish>Swedish) | correcto (Spanish>Latin) | my ever changing mood (English>Italian) | coal and ash handling (English>Portuguese) | en sny n hol, wit beentjie uit sy bors (Afrikaans>English) | not feeling well (English>Tagalog) | webcams (French>German) | bepaald (Dutch>Danish) | mais (French>Latin)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语