Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als je er maar bent.
basta che tu sia un padre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nou ja, als je er maar bent.
non importa, ora che sei qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als je er maar blij mee bent.
finche' sei contenta tu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als je er zelf maar in gelooft.
niente è impossibile, se si ha fiducia in se stessi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- als je er zelf maar in gelooft.
se tu credi che è sacro, è sacro. giusto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als je er maar bent voor je dochter.
ma sta' vicino a tua figlia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
goed dan, als je er maar snel overheen bent.
d'accordo, ma devi farti forza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen als je er heel erg goed in bent.
solo se sei molto, molto brava a farlo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wentel je er maar in.
perfetto, alicia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
maar soms komt het goed, als je er maar in gelooft.
ma alcune cose si sistemano, se hai fede.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
het maakt mij niet uit hoe je er aan komt, als je er maar aan komt !
senta, non mi interessa come ve le procuriate, basta che ve le procuriate!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als je er echt goed in bent, had je wel een verblijfplek.
se fossi così brava, ora avresti un posto in cui dormire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als je er maar niet over praat.
tradiscimi purché non me lo sbatti in faccia!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"alles is mogelijk, als je er maar in gelooft."
tutto è possibile se ci crediamo davvero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eeuwige leegte is niet erg als je er maar op gekleed bent.
ii nulla eterno è perfetto se indossi l'abito giusto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als je er maar elke dag voor gaat zitten.
devi solo riprendere l'abitudine a scrivere tutti i giorni, ecco.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dat was een snelle oefening, als je er maar twee minuten bent geweest.
- e' stato un allenamento veloce, visto che c'e' rimasto solamente due minuti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als je je geld wilt, moet je er maar voor werken.
se vuoi i tuoi soldi, dovrai guadagnarteli.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als je er maar hard genoeg voor wenst, komt het uit.
ciò che desideri ardentemente diventa realtà.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ik kan dit niet blijven doen... als je er maar half mee bezig bent.
- non posso continuare, se sei indecisa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: