Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit zijn de onderzoeksdossiers.
ecco i fascicoli dell'indagine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ja, onze paranormale onderzoeksdossiers.
sì, sulle indagini sul paranormale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elke raadpleging van het referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied bestrijkt de volgende persoonsgegevens:
la consultazione dell'archivio di identificazione dei fascicoli a fini doganali riguarda i seguenti dati di carattere personale:
men had mogen verwachten dat de vertragingen in de diverse onderzoeksdossiers worden verklaard en gemotiveerd, maar dit was niet het geval.
ci si sarebbe potuti attendere che i vari fascicoli d’indagine spiegassero e giustificassero i ritardi, ma ciò non è avvenuto.
de directe uitwerking van de gefinancierde projecten op de werkgelegenheid kan aan de hand van de onderzoeksdossiers op meer dan 4 000 arbeidsplaatsen worden geschat.
l'incidenza diretta dei progetti finanziari sull'occupazione può' essere valutata, in base ai fascicoli esaminati, a più di 4.000 posti di lavoro.
protocol tot wijziging, wat betreft de vorming van een referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied, van de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied
protocollo recante modifica, per quanto attiene all'istituzione di un archivio di identificazione dei fascicoli a fini doganali, della convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale
de bevoegde autoriteiten voeren gegevens uit onderzoeksdossiers in het referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied in voor de in artikel 12 a, lid 2, genoemde doeleinden.
le autorità competenti introducono dati dei fascicoli d'indagine nell'archivio di identificazione dei fascicoli a fini doganali ai fini di cui all'articolo 12 a, paragrafo 2.
- ik weet dat het carnavalweek is, edelachtbare, maar ik kreeg een tip dat het politiebureau een hoop onderzoeksdossiers van vlak na de storm zal weggooien.
beh, vede, so che e' la settimana di carnevale, vostro onore, ma mi hanno detto che il dipartimento vuole liberarsi di un mucchio di fascicoli risalenti a subito dopo l'uragano.
dit zou de doeltreffendheid van samenwerking en controlemaatregelen in de hele eu vergroten en de weg voorbereiden voor het europese referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied (fide).
in questo modo dovrebbe aumentare l'efficacia delle misure di cooperazione e di controllo in tutta l'ue, preparando il terreno per la base dati europea dei fascicoli di identificazione doganali (fide).
ontwerp-prolocol tot wijziging, wal be treft de vorming van een referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied, van de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied.
progetto di protocollo recante modifica della convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale per quanto attiene all'istituzione di un archivio d'identificazione dei fascicoli a fini doganali.
de edps heeft zich ook gebogen over de garanties voor de kwaliteit van de gegevens die in onderzoeksdossiers zullen worden opgenomen, over het vertrouwelijke karakter van emails, over de toezending van rapporten en verwante documenten, enz.
come è lecito attendersi, le norme procedurali continuano ad essere un aspetto predominante della notifica.
1. de bevoegde autoriteiten voeren gegevens uit onderzoeksdossiers in het referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied in voor de in artikel 12 a, lid 2, genoemde doeleinden. deze gegevens omvatten uitsluitend de volgende categorieën:
1. le autorità competenti introducono dati dei fascicoli d'indagine nell'archivio di identificazione dei fascicoli a fini doganali ai fini di cui all'articolo 12 a, paragrafo 2. tali dati riguardano unicamente le categorie seguenti:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: