From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tot de technische voorbereidingen behoort de keuze van de naam en van het overgangsscenario.
nel mio intervento, che sarà molto breve, vorrei sopratutto cercare di dissipare un malinteso: il consiglio non indugia per quanto concerne l'unione monetaria; anch'esso ama agire e decidere rapidamente e definitivamente.
de tweede vraag betreft de geloofwaardigheid van het proces tijdens de eerste fase van het overgangsscenario.
la seconda domanda verte sulla credibilità del processo nel corso della prima fase dello scenario di transizione.
dit werd al benadrukt in het groenboek over het overgangsscenario voor de euro dat de commissie in mei 1995 heeft aangenomen.
la sua realizzazione passa attraverso l'attuazione di azioni efficaci di comunicazione e d'informazione, come già sottolineava il libro verde sul passaggio all'euro, adottato dalla commissione nel maggio 1995.
overigens moet het europees monetair instituut vandaag of morgen, enfin zeer binnenkort, zijn mening geven over het overgangsscenario.
d'altronde, oggi o domani, e quanto prima, l'istituto monetario europeo deve esprimere il proprio parere sullo scenario di transizione.
er moet voor worden gezorgd dat de leiding binnen het mkb een algemene basiskennis verwerft van het overgangsscenario en de voorwaarden voor het gebruik van de euro.
la preparazione di tali enti e amministratori locali deve essere inoltre incentivata da un'iniziativa specifica d'informazione e di comunicazione.
ik vertrouw erop dat de staatshoofden en regeringsleiders te madrid over een op consensus berustend dossier zullen beschikken zodat zij zich over het overgangsscenario van één munteenheid kunnen uitspreken.
confido nel fatto che, a madrid, i capi di stato e di governo disporranno di una base di consenso che consentirà loro di pronunciarsi sulle modalità di passaggio alla moneta unica.
het is dus van belang dat het overgangsscenario in madrid politiek wordt bekrachtigd en dat de onzekerheden over de naam definitief worden weggenomen, waarna wij een informatiecampagne kunnen lanceren.
e' quindi importante che a madrid venga valutata politicamente lo scenario di transizione e che siano eliminate definitivamente le incertezze sul nome, dopo di che potremo lanciare una campagna d'informazione.
de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consu mentenbescherming is er zich wel van bewust dat de af schaffing geleidelijk moet gebeuren en heeft daarom een volledig overgangsscenario uitgewerkt met de volgende hoofdlijnen.
in fatti, se davvero la comunità intendesse limitare o anche far scomparire del tutto il fumo, non dovrebbe ingaggiare una politica contro il tabacco e basta, ma dovrebbe anche limitare o persino proibire le importazioni di tabacco.
uit een oogpunt van logistiek zijn deze operaties als essentieel te beschouwen voor de realisatie van een van de voornaamste doelstellingen van het overgangsscenario, namelijk dat het merendeel van de contante transacties medio januari 2002 in euro verricht zou kunnen worden.
da un punto di vista logistico, queste operazioni sono state fondamentali per il raggiungimento di uno dei principali obiettivi della sostituzione, quello di poter effettuare gran parte delle transazioni in contanti in euro a partire da metà gennaio 2002.
het overgangsscenario is een cruciaal onderdeel van de praktische maatregelen voor de overgang op één munt. het moet de deelnemers aan het economische leven de nodige zekerheid geven om de investeringsbeslissingen te kunnen nemen die onontbeerlijk zijn voor het soepele verloop van de overschakeling.
tale scenario riveste un'importanza cruciale per la definizione delle modalità pratiche del passaggio alla moneta unica; esso deve fornire agli operatori la certezza di cui hanno bisogno per prendere le decisioni d'investimento che sono indispensabili perché la transizione si verifichi senza scosse.
ik beperk me bij deze beoordeling natuurlijk niet tot de monetaire unie maar wil deze toch wel als een uitzonderlijk resultaat benadrukken, want nog bij het begin van het spaanse voorzitterschap van de raad wisten we geen van allen zeker of het ons zou lukken om een overgangsscenario te vinden en toch is het gelukt.
il commissario potrebbe forse interessarsi affinché il materiale prodotto dalla commissione contenga un riconoscimento almeno dell'esistenza dei residenti neri all'interno dell'unione europea e, più specificamente, un riconoscimento degli europei neri che fanno effettivamente parte della comunità e che trovano sempre più offensivo che la commissione veda l'unione europea esclusivamente di razza bianca e di sesso maschile?
aangezien er reeds eurobankbiljetten en –munten in omloop zijn, is het overgangsscenario dat van toepassing was op de eerste twaalf deelnemende lidstaten niet geschikt voor alle lidstaten die in de toekomst tot de eurozone zullen toetreden en zal in een zekere mate van flexibiliteit moeten worden voorzien.
inoltre, poiché le banconote e le monete metalliche in euro sono già in circolazione, lo scenario del passaggio all’euro che è stato applicato ai primi dodici stati membri partecipanti non sarà adatto per tutti i futuri partecipanti: si dovrà quindi prevedere una certa flessibilità.
omdat elk land anders was ( qua grootte , economie , opzet van de gelddistributie en overgangsscenario ) begonnen frontloading en sub-frontloading in elk land op verschillende momenten .
a causa delle diverse circostanze -- riconducibili alle dimensioni , all' economia , all' infrastruttura per l' approvvigionamento di contante specifiche di ciascun paese dell' area dell' euro , nonché allo scenario nazionale relativo all' introduzione della nuova valuta -- ciascuna bcn avviò la consegna anticipata di prima e seconda istanza in momenti differenti .
deze wijzigingsverordening zal zijn gebaseerd op artikel 123, lid 5, van het eg-verdrag. in wezen zal deze verordening neerkomen op een uitbreiding van de lijst van deelnemende lidstaten met elke afzonderlijke lidstaat die tot de eurozone toetreedt, waarbij zal worden aangegeven voor welk overgangsscenario deze lidstaat heeft geopteerd.
974/98. il regolamento recante modifica si baserà sull’articolo 123, paragrafo 5 ce e, in sostanza, amplierà l’elenco degli stati membri partecipanti, aggiungendovi ogni stato membro che accede alla zona euro e indicando il tipo di scenario che tale stato membro ha scelto per il passaggio all’euro.