You searched for: prejudiciële [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
Italian |
Info |
Vervolgens komen wij op het probleem van de prejudiciële procedure.
|
Esiste, inoltre, il problema della questione pregiudiziale il cui principio, a mio parere, non deve essere rimesso in discussione.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Het betreft ook de aanspraken op zowel democratisch toezicht als prejudiciële bevoegdheid.
|
Accanto alla questione procedurale, l' attenzione della commissione per le libertà pubbliche e gli affari interni si è concentrata soprattutto sulla tutela giuridica dei cittadini, con riguardo anche alle sentenze sia sul controllo democratico che sulle competenze pregiudiziali.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Om dit te waarborgen hebben we bijvoorbeeld artikel 177, inzake prejudiciële kwesties.
|
A garanzia di ciò, esiste, per esempio, l' articolo 177 che si riferisce alla questione pregiudiziale.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Uit de statistieken blijkt dat de behandeling van prejudiciële vragen almaar meer tijd vergt.
|
Non voglio con questo affermare che i nostri sistemi giuridici nazionali siano perfetti, ma troppo spesso avviene che essi debbano attendere una sentenza preliminare della Corte europea.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Zoals u allen weet, bedraagt de behandelingsduur van prejudiciële vragen op dit moment ruim twee jaar.
|
Come voi tutti sapete, attualmente per le pronunce pregiudiziali occorre attendere più di due anni.
|
Last Update: 2012-03-22 |
We verwachten meer duidelijkheid op dit punt als het Hof een prejudiciële beslissing neemt in de zaak( zaak C-202/04).
|
Siamo in attesa di ulteriori chiarimenti su questo punto da parte della Corte al momento della pronuncia pregiudiziale nella causa Macrino( C-202/ 04).
|
Last Update: 2012-03-22 |
Allereerst een verbetering van de krachtens artikel 234 van het EG-Verdrag vastgelegde procedure inzake de prejudiciële vraag.
|
Prima di tutto un miglioramento della procedura stabilita in virtù dell' articolo 234 del Trattato dell' Unione europea riguardo alla questione pregiudiziale.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Slecht opgestelde prejudiciële vragen kunnen een averechts effect hebben op de doelstelling om helderheid in het recht te scheppen.
|
Questioni pregiudiziali mal formulate possono produrre un effetto contrario rispetto all' obiettivo di chiarimento del diritto.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Slecht opgestelde prejudiciële vragen kunnen een averechts effect hebben op de doelstelling om helderheid in het recht te scheppen.
|
Questioni pregiudiziali mal formulate possono produrre un effetto contrario rispetto all' obiettivo di chiarimento del diritto.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Laten wij aannemen dat een promille van die 200.000 zaken voor een prejudiciële uitspraak aan het Hof in Luxemburg voorgelegd wordt.
|
Partiamo pure dal presupposto che una millesima parte di quelle 200.000 cause venga presentata per una sentenza pre-giudiziale alla Corte di Giustizia del Lussemburgo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
De Commissie is nog steeds in afwachting van een uitspraak van het Europees Hof naar aanleiding van het verzoek om een prejudiciële beslissing.
|
La Commissione attende ancora che la Corte di giustizia delle Comunità europee le inoltri la questione pregiudiziale sottopostale.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Denkt u niet dat een prejudiciële beslissing van het Hof u kan helpen in de stappen die wij eigenlijk samen zouden moeten ondernemen?
|
Secondo punto, abbiamo intenzione di rivolgerci alla Corte di giustizia; non pensa che una decisione pregiudiziale della Corte possa essere d' aiuto nelle azioni che dovremmo intraprendere in comune?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Zonder deze prejudiciële voorwaarden van een werkelijk levendige democratie kunnen de rechten van het Europees Parlement alleen maar beperkt blijven.
|
Mancando queste condizioni che sono indispensabili per ogni democrazia veramente vitale, i diritti del Parlamento europeo restano limitati.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Eventueel moet het ook mogelijk zijn prejudiciële vragen over de mededinging voor de gespecialiseerde kamer van het Gerecht van eerste aanleg te brengen.
|
Eventualmente si dovrebbe prevedere che sia la sezione competente del Tribunale di primo grado ad esaminare la produzione di documenti in materia di concorrenza.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Overigens, beste collega Berthu, tot deze prejudiciële voorwaarden van een Europese democratie behoort niet dat er sprake is van één Europees volk.
|
Del resto, onorevole Berthu, fra queste pregiudiziali di una democrazia europea non rientra l' esigenza che vi sia un popolo europeo.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Het Hof kan alleen prejudiciële beslissingen nemen als de lidstaten dat willen, en zelfs dan kan het niet echt een interpretatie van het Verdrag geven.
|
La Corte può emettere soltanto pronunce pregiudiziali su richiesta degli Stati membri, e anche allora non può fornire una vera interpretazione del Trattato.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Overigens, beste collega Berthu, tot deze prejudiciële voorwaarden van een Europese democratie behoort niet dat er sprake is van één Europees volk.
|
Del resto, onorevole Berthu, fra queste pregiudiziali di una democrazia europea non rientra l' esigenza che vi sia un popolo europeo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Het Hof van Justitie heeft overigens in februari jongstleden een prejudiciële vraag ontvangen van de Griekse mededingingscommissie, die in Griekenland optreedt als mededingingswaakhond.
|
La Corte di giustizia ha del resto ricevuto, nel febbraio scorso, una domanda pregiudiziale da parte della commissione ellenica per la concorrenza, che è l' autorità greca responsabile della concorrenza.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Deze gevallen zouden dan immers niet meer voor het Gerecht van eerste aanleg, maar in de vorm van prejudiciële vragen voor het Hof van Justitie komen.
|
Mi sembra necessario riflettere in proposito, poiché questi casi non arriveranno più al Tribunale di primo grado ma dovranno essere esaminati, in sede di produzione di documenti, direttamente dalla Corte di giustizia.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Het Hof van Justitie heeft overigens in februari jongstleden een prejudiciële vraag ontvangen van de Griekse mededingingscommissie, die in Griekenland optreedt als mededingingswaakhond.
|
La Corte di giustizia ha del resto ricevuto, nel febbraio scorso, una domanda pregiudiziale da parte della commissione ellenica per la concorrenza, che è l' autorità greca responsabile della concorrenza.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: mededingingscommissie (Dutch - Italian) | mededingingswaakhond (Dutch - Italian) | behandelingsduur (Dutch - Italian) | prejudiciële (Dutch - Italian)
Users are now asking for help: waistcoat (English>Welsh) | linda (Hebrew>English) | rodef (Hebrew>English) | downturn (Italian>English) | ?or (Hebrew>English) | swoll (English>French) | aum (Hindi>Latin) | hydrogenated (English>Dutch) | oi prima bom dia azul saudades (Portuguese>English) | wine_ (Hebrew>English) | 100000 (English>Russian) | דרך_רמתיים_76 (Hebrew>English) | will she get the job (English>French) | hoofdgebruikers (Dutch>English) | menggalakan (Malay>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语