From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zij dienen ervoor te zorgen dat rechters deze verzwarende omstandigheden bij de straftoemeting van daders kunnen laten meewegen.
essi dovrebbero garantire che tali circostanze aggravanti possano essere tenute in conto dai giudici allorché giudicano gli autori di reati.
ook oostenrijk voert ter rechtvaardiging van zijn soortgelijke systeem voor straftoemeting aan dat rekening moet worden gehouden met de samenhang van de rechtsstelsels.
at ha anche eccepito sulla necessità di tenere conto della coerenza dei sistemi giuridici per giustificare la sua scala di pene di analoga ispirazione.
we weten toch allemaal hoe je de criminaliteit aanpakt: je regelt het juridische instrumentarium en je regelt de straftoemeting, zodat de betrokkenen niet vrijuit gaan.
mi dispiace molto di essere costretta a parlare sempre in queste condizioni.
de eeg-ministers van justitie zouden als zij op 19 oktober bijeenkomen een gemeenschappelijke actie moeten ondernemen om praktische richtsnoeren vast te stellen voor de straftoemeting voor drughandelaren, alsook de blokkering en confiscatie van hun vermogen.
vorrei dire, per concludere, una parola di speranza: il vertice dell'aia ha riconosciuto il pericolo che la droga rappresenta e ha chiesto di dare il via alla lotta. speriamo che la burocrazia non abbia ancora una volta il sopravvento.
(2) op 29 november 2000 heeft de raad overeenkomstig de conclusies van de europese raad van tampere zijn goedkeuring gehecht aan een programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen[6]. maatregel 2 van dit programma behelst de "aanneming van één of verscheidene instrumenten tot vaststelling van het beginsel dat de rechter van een lidstaat bij de beoordeling van het strafrechtelijk verleden van de dader, de vaststelling van recidive, de straftoemeting en de bepaling van de strafmodaliteiten rekening moet kunnen houden met onherroepelijke strafrechtelijke beslissingen in andere lidstaten". dit kaderbesluit beoogt de voorwaarden te bepalen waaronder bij een nieuwe strafrechtelijke procedure tegen dezelfde persoon wegens andere feiten rekening kan worden gehouden met een in een andere lidstaat uitgesproken veroordeling.
(2) il 29 novembre 2000, conformemente alle conclusioni del consiglio europeo di tampere, il consiglio ha adottato un programma di misure destinato ad attuare il principio di reciproco riconoscimento delle decisioni penali.[6] la misura n. 2 del programma prevede “l’adozione di uno o più strumenti volti ad introdurre il principio secondo cui il giudice di uno stato membro deve essere in grado di tener conto delle decisioni penali definitive rese negli altri stati membri per valutare i precedenti penali del delinquente, prendere in considerazione la recidiva e determinare la natura delle pene e le modalità di esecuzione applicabili”. la presente decisione quadro ha come obiettivo la definizione delle condizioni secondo le quali una decisione di condanna emessa in un altro stato membro possa essere presa in considerazione nell’ambito di un procedimento penale contro la stessa persona in un altro stato membro per fatti diversi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting