Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de missievoor een tussentijdse evaluatie heeft een aanzienlijkeinhaalslag in het uitvoeringsprogramma van dit projectgeconstateerd.
incrementato l’accesso al credito formale dellefasce della popolazione più svantaggiate tramitefondi di credito gestiti da banrural, un’iniziativafinanziata dalla ce con 2,7 milioni di euro.
de zogenaamde initiatieven die in het uitvoeringsprogramma in het kader van de arbeidsmarkt wor den voorgesteld, zijn totaal ontoereikend.
le cosiddette iniziative figuranti nel capitolo sul mercato del lavoro del programma di azione sono completa mente e assolutamente inadeguate.
de proefdiensten zullen dus in feite ook fungeren als proefdiensten van inspire en als zodanig in het desbetreffende uitvoeringsprogramma worden geïntegreerd.
i servizi pilota funzioneranno dunque anche come servizi pilota inspira e saranno integrati nel programma di attuazione inspira.
noch in het sociaal handvest noch in het uitvoeringsprogramma van de commissie wordt benadrukt dat de kritische werkloosheidssituatie dringend moet worden aangepakt.
né la carta sociale né il programma d'azione della commissione fanno capire quanto urgente sia far fronte alla crisi della disoccupazione.
de verhoging van de middelen voor meda met 200 miljoen ecu zonder uitvoeringsprogramma of -structuren dient alleen het politieke belang van het voorzitterschap.
perciò, se così fosse, non provo alcun imbarazzo ad attaccare la commissione per quello che è stato detto o, meglio, per quello che non è stato detto proprio sulla comunicazione.
3.9.9 de kandidaatlidstaten moeten een allesomvattende financieringsstrategie en een gedetailleerd uitvoeringsprogramma uitwerken. de eu-steun dient als katalysator.
il finanziamento comunitario ha un effetto catalizzatore in quanto contribuisce a mobilitare altre risorse.
dergelijk verslag had, wanneer we tenminste met de commissie een gezonde europese weg willen gaan, een andere naam moeten dragen, bij voorbeeld administratieprogramma of uitvoeringsprogramma.
si parla, per esempio, di una certa coerenza fra il programma legislativo e la programmazione finanziaria, di molti testi privi di coerenza a livello di tempi fra il programma e le proposte, e, infine, delle basi giuridiche, all'origine di contestazioni.
nadat het communautaire bestek is goedgekeurd, wordt meestal via een operationeel programma (uitvoeringsprogramma) de feitelijke steun van de structuurfondsen aangevraagd.
la presentazione di un po. che viene dopo l'approvazione del qcs, e la forma prevalentemente seguita per chiedere un contributo finanziario dei fondi strutturali. turali.
1.2 volgens het comité valt er niet aan te ontkomen dat ter concretisering van alle maatregelen die in de richting gaan van verdere uitbouw van het milieubeleid van de gemeenschap en verwezenlijking van een ecologische unie, een uitvoeringsprogramma wordt opgesteld.
1.2 ii comitato considera indispensabile che venga inserita in un programma di attuazione la concretizzazione di tutte le misure che mirano allo sviluppo della politica ambientale della comunità e alla realizzazione dell'unione ecologica.
- karwei-uitvoeringsprogramma: in deze situatie ontvangt een respondent een bestand van karweibesturingsopdrachten voor een zich op afstand bevindende karwei-invoerdienst.
programma job execution: questo tipo di situazione implica un responder che riceve un file di istruzioni job control per un servizio job entry remoto.
om e.e.a. te stroomlijnen moeten de taken van deze databank opnieuw worden omschreven, en moet een uitvoeringsprogramma worden vastgesteld als garantie dat de databank doeltreffend werkt met behulp van adequate structuren en middelen.
per rendere efficace tale raccolta di dati è necessario però che siano ridefiniti i compiti di tale organismo e un programma di implementazione che ne garantisca l'efficace funzionamento grazie a struttura e risorse idonee.
2. in dat verzoek, dat met redenen moet worden omkleed, dienen de ondervonden technische moeilijkheden te worden uiteengezet en moet een actieprogramma met passend tijdschema worden voorgesteld om de doelstelling van deze richtlijn te bereiken. dit tijdschema wordt opgenomen in het uitvoeringsprogramma bedoeld in artikel 17.
2. tale richiesta, che deve essere debitamente motivata, deve indicare le difficoltà teniche riscontrate e proporre un programma d'azione con un calendario appropriato, da adottare al fine di conseguire l'obiettivo della presente direttiva. tale calendario è incluso nel programma per l'attuazione, in conformità dell'articolo 17.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
12. estuarium: het overgangsgebied aan de monding van een rivier tussen zoet water en kustwateren. voor de toepassing van deze richtlijn bepalen de lid-staten in het kader van het uitvoeringsprogramma overeenkomstig artikel 17, leden 1 en 2, de buitengrenzen (zeewaarts) van de estuaria;
12) « estuario »: l'area di transizione tra le acque dolci e le acque costiere alla foce di un fiume. gli stati membri definiscono i limiti esterni (verso il mare) degli estuari ai fini della presente direttiva come parte del programma di applicazione di questa conformemente alle disposizioni dell'articolo 17, paragrafi 1 e 2.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: