Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: verzoek    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Italian

Info

verzoek

richiesta

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Verzoek

Domanda

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Op verzoek:

Su richiesta:

Last Update: 2009-02-15
Subject: Unknown
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Elsbeth

VERZOEK PENTAAN

RICHIESTA PENTANO

Last Update: 2009-05-21
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Verzoeken

Domande

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

VERZOEK EINDE PRODUCTIE

RICHIESTA FINE PRODUZIONE

Last Update: 2009-05-21
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Dat is mijn verzoek.
http://www.europarl.europa.eu/

Questa è la richiesta che le rivolgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

HF voeding op verzoek.

Alimentazione HF su richiesta.

Last Update: 2009-02-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Ik ben tegen het verzoek.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono contraria al rinvio in commissione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dat is mijn verzoek aan u.
http://www.europarl.europa.eu/

Questa è la richiesta che le rivolgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ik ben tegen dit verzoek.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi oppongo alla mozione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dat is een verzoek aan u.
http://www.europarl.europa.eu/

Ripeto, la richiesta è rivolta a lei.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ik ben tegen dit verzoek.
http://www.europarl.europa.eu/

Io sono contrario a questa richiesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dat is ons verzoek aan u.
http://www.europarl.europa.eu/

Ecco le mie richieste.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Inbussleutel voor montage op verzoek

Dima per montaggio a richiesta

Last Update: 2004-02-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Op verzoek is het mogelijk om

A richiesta è possibile avere

Last Update: 2009-05-04
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Elsbeth

Andere lengtes op verzoek.

Altre lunghezze su richiesta.

Last Update: 2009-02-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Deze service is op verzoek.

Il servizio è su richiesta.

Last Update: 2009-10-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ik verzoek u dat ook te doen.
http://www.europarl.europa.eu/

La prego di farlo davvero.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ik verzoek u dat nu te doen.
http://www.europarl.europa.eu/

E chiedo pertanto che si passi alla votazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  inbussleutel (Dutch - Italian) | verzoeken (Dutch - Italian) | mogelijk (Dutch - Italian) | voeding (Dutch - Italian)


Users are now asking for help: instabilité (French>Japanese) | b^atir (French>Latin) | avancé (French>Latin) | agrã©ments (French>Latin) | celui qui est loin (French>Latin) | considérez (French>Latin) | ã  la mã©moire des morts (French>Latin) | niveu (French>Italian) | atténuer (French>Latin) | approuvent (French>Latin) | nomi femminili francesi (French>Italian) | depositi (Italian>English) | cuaresmario (Spanish>Creole French (Haitian)) | le talent est naturel (French>Japanese) | agathocle (French>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语