Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
architectonische adviezen
konsultatīvie arhitektūras pakalpojumi
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
gebouwen met bijzondere historische of architectonische waarde
noteiktas vēsturiskas vai arhitektoniskas nozīmes ēkas
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
het modelgebouw was bedoeld om de technische, functionele en architectonische details van de gevel en het binnenontwerp te kunnen controleren.
modelis tika izgatavots, lai pārbaudītu fasādes un iekš telpu dizaina tehniskās, funkcionālās un arhitektoniskās detaļas.
hoewel het ontwerp is gebaseerd op slechts één centraal idee, munt het uit door de interessante en betekenisvolle selectie van architectonische kenmerken.
lai arī balstīts tikai uz vienu dizaina pamatideju, tas izceļas ar interesanto un jēgpilno arhitektūras elementu izvēli.
ze deed dit in de eerste plaats door het architectonische erfgoed te herwaarderen, zoals de oude vishandels en de resten van een romeinse agglomeratie.
Šis darbs ir licis pilsētai atjaunot saikni ar savu piejūras pilsētas pagātni, piešķirot jaunu vērtību tās arhitektūras mantojumam – senajiem zivju veikaliem un romiešu pilsētas drupām.
de eib is ook geïnteresseerd in het rijke culturele en architectonische erfgoed van oudere steden, daar dit een voorname rol kan spelen bij de verjonging van stedelijke gebieden.
eib interesē arī senāko pilsētu bagātais kultūras un arhitektūras mantojums kā vērtīgs resurss pilsētu teritoriju atjaunošanai.
waar door de eigenaar bewoonde woningen en sociale huurwoningen gemengd voorkomen, is het aan te bevelen de architectonische verschillen tussen beide typen tot een minimum te beperken.
Īstenojot praksi, lai panāktu jauktas iedzīvotāju struktūras sociālajos mājokļos, jāuzmanās, lai nepieļautu diskrimināciju.
- een galerij, die de architectonische en functionele eenheid van het nieuwe complex verzekert, door de oude en de nieuwe gebouwen met elkaar te verbinden.
– galerija, kas nodrošina jaunā ēku kompleksa arhitektonisko un funkcionālo vienotību, savienojot jaunās un vecās ēkas.
- twee torens, die op termijn kunnen worden uitgebreid met een derde toren, die geen afbreuk zal doen aan de geest van het architectonische ontwerp;
– lai apmierinātu ar dalībvalstu – un līdz ar to tiesnešu, ģenerāladvokātu un darbinieku, pat tiesu – skaita palielināšanos saistītās vajadzības, negraujot ēku kompleksa arhitektūras vispārējo sistēmu, jāizstrādā progresīvs projekts;
inzicht in de relatie tussen mensen en architectonische constructies en tussen architectonische constructies en hun omgeving, alsmede in de noodzaak om architectonische constructies en de ruimten daartussen af te stemmen op menselijke behoeften en maatstaven;
izpratne par cilvēku un ēku savstarpējo saistību, kā arī par ēku un to apkārtējās vides saistību un par nepieciešamību saskaņot ēkas un telpu starp tām ar cilvēku vajadzībām un mērogiem;
5. inzicht in de relatie tussen mensen en architectonische constructies en tussen architectonische constructies en hun omgeving, alsmede in de noodzaak om architectonische constructies en de ruimten daartussen af te stemmen op menselijke behoeften en maatstaven;
5. izpratni par attiecībām starp cilvēkiem un ēkām, kā arī starp ēkām un to vidi, un par vajadzību pielāgot ēkas un telpu starp cilvēku vajadzībām un mērogiem;
op de toekomstige locatie is een testbouwwerk op ware grootte van twee verdiepingen geplaatst, met de gevel van een middengedeelte van de zuidelijke kantoortoren en het aangrenzende atrium, om de technische, functionele en architectonische details te verifiëren. ëren.
lai veicinātu pieredzes apmaiņu un labākās prakses noteikšanu un ievērošanu, tika organizēti darbsemināri un prezentācijas par tādām tēmām kā personāla pieņemšana darbā un atlases procedūras, novērtējuma centri, iekšējā mobilitāte un karjeras politika.
- gebouwen en monumenten die officieel beschermd zijn als onderdeel van een daartoe aangewezen omgeving, dan wel vanwege hun bijzondere architectonische of historische waarde, indien de toepassing van de eisen hun karakter of aanzicht op onaanvaardbare wijze zou veranderen;
- ēkas un pieminekļi, ko oficiāli aizsargā kā daļu no klasificētas vides vai to īpašās arhitektūras vai vēsturiskās vērtības dēļ, ja šo prasību izpilde nepieņemami izmainītu to raksturu vai izskatu,
na diepgaande discussies en een zorgvuldige, op de selectiecriteria gebaseerde evaluatie van de sterke en zwakke punten van alle drie prijswinnende ontwerpen uit de internationale ontwerpwedstrijd voor stadsontwikkeling en bouwkundig ontwerp, is de raad van bestuur tot de slotsom gekomen dat het herziene ontwerp van coop himmelb(l)au het best voldoet aan de functionele en technische vereisten zoals die zijn gespecificeerd door de ecb, en kenmerken heeft die de waarden van de ecb weerspiegelen en in architectonische vorm weergeven.
pēc visu trīs starptautiskajā pilsētplānošanas un arhitektūras projektu konkursā prēmēto projektu pamatīgas apspriešanas un rūpīgas priekšrocību un trūkumu izvērtēšanas, balstoties uz atlases kritērijiem, padome nolēma, ka arhitektu biroja coop himmelb(l)au pārstrādātā projekta koncepcija vislabāk atbilst ecb norādītajām funkcionālajām un tehniskajām prasībām un ietver iezīmes, kas atspoguļo ecb vērtības un izsaka tās arhitektūras valodā.