Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
burgerrechtelijke aansprakelijkheid
civiltiesiskā atbildība
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
burgerrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren
amatpersonu civiltiesiskā atbildība
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
versterken van justitie maatregelen om de transparantie te vergroten en het beheer van strafrechtelijke en burgerrechtelijke procedures te verbeteren.
stiprināt tiesu sistēmu veikt pasākumus, lai panāktu lielāku caurskatāmību, un uzlabot kriminālprocesa un civilprocesa vadību.
het concept gewone burgerrechtelijke procedure in deze verordening hoeft niet noodzakelijkerwijs in de zin van het nationale recht te worden uitgelegd.
parastā civilprocesa jēdziens šajā regulā nav obligāti jāinterpretē valsts tiesību aktu nozīmē.
de directie van de ecb kan instructies uitvaardigen over de noodzaak al dan niet een burgerrechtelijke of strafrechtelijke procedure in te stellen tegen de voor de reproductie verantwoordelijke persoon.
ecb valde var dot norādījumus par to, kad jāuzsāk civillieta vai kriminālprocess pret personu, kas atbildīga par reproducēšanu.
de afschaffing van hinderpalen voor de goede werking van burgerrechtelijke procedures, zo nodig door bevordering van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende bepalingen van burgerlijke rechtsvordering.
šķēršļu likvidēšanu civillietu labākai izskatīšanai, vajadzības gadījumā sekmējot dalībvalstīs piemērojamo civilprocesuālo normu saderību.
dit verdrag doet geen afbreuk aan de toepassing van het verdrag van 25 oktober 1980 inzake de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen in de betrekkingen tussen de staten die partij zijn bij beide verdragen.
Šī konvencija neskar to, kā abu konvenciju līgumslēdzējas valstis savstarpējās attiecībās piemēro 1980. gada 25. oktobra konvenciju par bērna starptautiskas nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem.
69 c) de afschaffing van hinderpalen voor de goede werking van burgerrechtelijke procedures, zo nodig door bevordering van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende bepalingen van burgerlijke rechtsvordering.
69 c) šķēršļu likvidēšana civillietu labākai izskatīšanai, vajadzības gadījumā sekmējot dalībvalstīs piemērojamo civilprocesuālo normu saderību.
in het kader van de totstandbrenging van een werkelijke europese justitiële ruimte in strafrechtelijke en burgerrechtelijke zaken wordt 1 miljoen euro extra verstrekt voor de installatie van de eerste fase van een computersysteem voor informatie-uitwisseling over veroordelingen.
sakarā ar patiesas eiropas tiesiskuma telpas krimināllietās un civillietās izveidi tiks atvēlēts papildu 1 miljons eur, lai ieviestu pirmo posmu datorizētai sistēmai informācijas par piespriestajiem sodiem apmaiņai.
- diverse verzekeringen (met name burgerrechtelijke aansprakelijkheid en diefstal) en de kosten van verzekeringen zoals bedoeld in artikel 75 van het financieel reglement;
- dažāda veida apdrošināšana (īpaši trešo personu atbildība un apdrošināšana pret zādzībām) un apdrošināšanas izmaksas saskaņā ar finanšu regulas 75. pantu,
de fundamentele belangen van de kinderen moeten derhalve worden beschermd, in het bijzonder overeenkomstig het verdrag van 's-gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen.
tāpēc ir jāaizsargā bērnu pamatintereses, cita starpā, saskaņā ar 1980. gada 25. oktobra hāgas konvenciju par bērnu starptautiskas nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem.