Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er is dus geen sprake van een vanzelfsprekende eenheid van rechtsregime op de donau.
tādējādi nepastāv jautājums par skaidri noteiktu juridisko režīmu attiecībā uz donavu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat het milieubeleid in het algemeen en klimaatverandering in het bijzonder vanzelfsprekende europese kwesties zijn.
jo vides politika kopumā un konkrēti klimata politika ir pašsaprotami eiropas līmeņa jautājumi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
door het langetermijnperspectief en de waarlijk europese dimensie van grote vervoersprojecten is de bank een vanzelfsprekende financieringsbron voor dit soort activiteiten.
lielo transporta nozares projektu ilgtermiņa perspektīva un patiesi eiropeiskais mērogs ir padarījuši banku par pašsaprotamu finansējuma sniedzēju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaag de dag zijn „maatschappelijk middenveld” en „participatiedemocratie” voor veel europese politici vanzelfsprekende begrippen geworden.
jēdzieni “pilsoniskā sabiedrība” un “līdzdalības demokrātija” šodien ir daudzu eiropas politiķu vārdu krājuma neatņemama sastāvdaļa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haar internationale rol, belangen en ambities, alsook de hoeveelheid middelen die ze ter beschikking steltvoor hulp en ontwikkeling, maakt van de europese unieeen vanzelfsprekende promotor van grensoverstijgendestabiliteit.
espati tika izveidota ar mērķi nodrošināt mieru un labklājību,un šis projekts īstenots ļoti sekmīgi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien nieuw-zeeland een marktgericht economisch en vervoersbeleid voert en hoge regelgevende normen aanhoudt, is het een vanzelfsprekende en veelbelovende kandidaat voor deze nieuwe generatie luchtvervoersovereenkomsten met de europese gemeenschap.
tā kā jaunzēlandei ir uz tirgu orientēta ekonomikas un transporta politika un augsti regulējuma standarti, tā ir acīmredzama un daudzsološa pretendente, ar ko eiropas kopiena varētu noslēgt jaunās paaudzes gaisa transporta nolīgumu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten zijn en blijven vanzelfsprekend verplicht om de commissie op de hoogte te stellen van alle hieronder genoemde steunmaatregelen.
pats par sevi saprotams, ka dalībvalstu pienākums arī turpmāk būs ziņot komisijai par visiem tālāk minētajiem pasākumiem, kas ir kvalificējami kā valsts atbalsts, vēl pirms to stāšanās spēkā.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: