Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: wp-content    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Maltese

Info

Op het niveau van de Gemeenschap zullen de onderzoekprogramma's en e Content plus worden ingezet voor activiteiten met een Europese betekenis en dimensie met betrekking tot digitalisering, behoud van digitaal materiaal en toegankelijkheid van culturele goederen. In sommige lidstaten worden digitaliseringsinitiatieven al gecofinancierd uit de regionale fondsen, hetgeen op grotere schaal zou kunnen gebeuren.

Fuq il-livell Komunitarju, il-programmi Riċerka u e Content plus se jiġu mobilizzati lejn azzjonijiet b'interess u skala Ewropej fir-rigward tad-diġitizzazzjoni, il-preżervazzjoni diġitali u l-aċċessibilità tal-kontenut kulturali. Il-Fondi Reġjonali diġà jikkofinanzjaw l-inizjattivi tad-diġitizzazzjoni f'xi uħud mill-Istati Membri u jistgħu jagħtu kontribut akbar għad-diġitizzazzjoni.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Binnen het e Content plus -programma zal in de periode 2005-2008 60 miljoen euro beschikbaar zijn voor projecten ter verbetering van de toegankelijkheid en bruikbaarheid van Europese culturele en wetenschappelijke inhoud. Kerndoelstellingen zijn het bereiken van interoperabiliteit tussen nationale digitale collecties en diensten (b.v. door gemeenschappelijke normen) en het verbeteren van de toegankelijkheid en het gebruik van het materiaal in een meertalige context.

Fi ħdan il-programm e Content plus, 60 MEUR se jkunu disponibbli fil-perjodu 2005-2008 għal proġetti li jtejbu l-aċċessibbiltà u l-użabilità tal-kontenut kulturali u xjentifiku Ewropew. Il-kisba ta'l-interoperabbiltà bejn il-kollezzjonijiet diġitali nazzjonali u s-servizzi (eż. permezz ta'standards komuni) u l-iffaċilitar ta'l-aċċess u l-użu tal-materjal f'kuntest multilingwi se jkunu għanijiet ewlenin.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

%quot%Ðåñéåêôéêüôçôá óå íåñü áíþôåñç ôïõ ïñßïõ ÅÏÊ%quot%%quot%Water content exceeds EEC limit%quot%

"Περιεκτικότηια σε υερό ανώτερη του ορίου EOK";

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(4) In het%quot%eLearning-actieplan%quot% hebben de vier actielijnen uit het eLearning-initiatief (infrastructuur en uitrusting, scholing, Europese content en diensten van hoge kwaliteit, samenwerking op alle niveaus) een vertaling gekregen in tien belangrijke actiepunten. Daarbij zijn alle verschillende programma's en instrumenten van de Gemeenschap met het oog op een grotere samenhang, synergie-effecten en een betere toegankelijkheid voor de gebruikers bij elkaar gebracht.

(4) Il-"Pjan ta'Azzjoni eTagħlim" żviluppa l-erba'linji ta'azzjoni ta'l-inizjattiva eTagħlim (infrastruttura u tagħmir, taħriġ, kontenut ta'kwalità Ewropea u servizzi u koperazzjoni fil-livelli kollha) f’10 azzjonijiet importanti, li jġibu flimkien il-programmi u strumenti Komunitarji diversi, għal koerenza u sinerġija ikbar bejniethom u għal aċċessibilta aħjar għall-utenti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

[2] Zoals gedefinieerd in bijlage 7 bij de Geconsolideerde resolutie betreffende de constructie van voertuigen (R.E.3) (document TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).

[2] Hekk kif definiti fl-Anness 7 tar-Riżoluzzjoni miġbura dwar il-manifattura tal-vetturi (R.E.3) (dokument TANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Onlangs werden op een door het Luxemburgse voorzitterschap van de Europese Unie georganiseerde conferentie de ontwikkelingen op het gebied van Content and Language Integrated Learning (CLIL) besproken, d.w.z. het onderwijs van vakken in een vreemde taal. Deze methode wordt in Europa steeds populairder en biedt binnen het leerplan meer mogelijkheden om de leerlingen met vreemde talen in contact te brengen.

Konferenza riċenti organizzata mill-Presidenza tal-Lussemburgu ta'l-Unjoni Ewropea ddiskutiet l-iżviluppi fit-Tagħlim Integrat tal-Kontenut u l-Lingwa (CLIL) fejn l-istudenti jitgħallmu suġġett permezz ta'lingwa barranija. Dan il-metodu qed jintuża dejjem aktar fl-Ewropa kollha u jipprovdi opportunitajiet akbar fil-kurrikulu ta'l-iskola għat-tlaqqigħ mal-lingwi barranin.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

De lidstaten worden verzocht: nationale plannen op te stellen om structuur, samenhang en richting te geven aan acties ter bevordering van meertaligheid (inclusief de bevordering van taalverscheidenheid in het dagelijkse leven)[24]; hun maatregelen op het gebied van de opleiding van leraren vreemde talen te herzien in het licht van de resultaten van de studie ‘European Profile for Language Teacher Education’[25]; hun maatregelen op het gebied van talen leren op jonge leeftijd te herzien in het licht van de beste praktijken in heel Europa; en de conclusies van het Luxemburgse voorzitterschap in verband met Content and Language Integrated Learning (CLIL) uit te voeren, onder meer door de voordelen van deze methode te propageren, informatie en wetenschappelijk materiaal over goede CLIL-praktijken uit te wisselen en voor specifieke CLIL-opleidingen voor leraren te zorgen. -

L-Istati Membri huma mistiedna li: jistabbilixxu pjanijiet nazzjonali biex jagħtu struttura, koerenza u direzzjoni lill-azzjonijiet għall-promozzjoni tal-multilingwiżmu, inkluż iż-żieda fl-użu u l-preżenza ta'varjetà tal-lingwi fil-ħajja ta'kuljum;[24] jirrevedu l-arranġamenti attwali għat-taħriġ ta'l-għalliema tal-lingwi barranin fid-dawl tar-riżultati ta'l-istudju “Profil Ewropew għall-Edukazzjoni ta'l-Għalliema tal-Lingwi’;[25] jirrevedu l-arranġamenti attwali tagħhom għat-tagħlim minn kmieni tal-lingwa fid-dawl ta'l-aħjar prattika mill-Ewropa kollha; u jimplimentaw il-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Lussemburgu dwar it-Tagħlim Integrat tal-Kontenut u l-Lingwa, inkluż li jikber l-għarfien tal-benefiċċji ta'dan il-metodu, l-iskambju ta'l-informazzjoni u l-evidenza xjentifika dwar prattika tajba tas-CLIL u taħriġ speċifiku tas-CLIL għall-għalliema. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Het ontwerp-reglement van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) inzake de goedkeuring van adaptieve koplampsystemen (AFS) voor motorvoertuigen, zoals vervat in de documenten TRANS/WP.29/2005/31 en TRANS/WP.29/2005/31/add.1, wordt goedgekeurd.

L-abbozz tar-Regolament tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (UN/ECE) fir-rigward ta'l-approvazzjoni ta'sistemi adattivi tad-dawl ta'quddiem (AFS) għall-vetturi bil-magna kif jideher fid-dokument TRANS/WP.29/2005/31 u TRANS/WP.29/2005/31/add. 1 huwa b'dan approvat.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Het ontwerp-reglement van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) inzake wielen voor personenauto’s en aanhangwagens ervan, zoals vervat in document TRANS/WP.29/2005/46, wordt goedgekeurd.

L-abbozz tar-Regolament tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (UN/ECE) dwar roti għal karozzi tal-passiġġieri u l-karrijiet tagħhom kif jidher fid-dokument TRANS/WP.29/2005/46 huwa b'dan approvat.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Bij Besluit nr. xxx/2005/EG van het Europees Parlement en de Raad is een meerjarenprogramma, e Content plus genaamd, vastgesteld ter verbetering van de toegankelijkheid, bruikbaarheid en exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa. Eind 2008 loopt dit besluit af. Daarna moeten de maatregelen om de digitale inhoud in Europa toegankelijker, bruikbaarder en beter exploiteerbaar te maken worden voortgezet in het kader van het bij dit besluit vastgestelde Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid[68].

(50) Id-Deċiżjoni [xxx] tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tistabbilixxi programm multi-annwali, imsejjaħ eContentplus, sabiex il-kontenut diġitali fl-Ewropa jsir iktar aċċessibbli, użabbli u sfruttabbli. Dik id-Deċiżjoni se tiskadi fi tmiem l-2008. Minn hemm ‘il quddiem, miżuri maħsuba li jagħmlu l-kontenut diġitali fl-Ewropa iżjed aċċessibbli u sfruttabbli għandhom jitkomplew taħt il-Programm ta'appoġġ lill-politika dwar l-ICT stabbilit minn din id-Deċiżjoni[68].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Acties ter bevordering van de toepassing van informatie-en communicatietechnologieën (ICT) door het bedrijfsleven en de overheid worden doorgaans uitgevoerd in het kader van het e Europe-initiatief, waarmee coördinatie van de maatregelen van de lidstaten wordt gestimuleerd[22]. Tot deze acties behoren de communautaire financiering van het eTEN-programma (vroeger TEN Telecom) [23], waarmee de validering en toepassing van trans-Europese, op ICT gebaseerde diensten worden ondersteund. -{}-Ook behoort hiertoe zich het e Content-programma[24], dat ten doel heeft de ontwikkeling van innovatieve Europese digitale inhoud te bevorderen, en MODINIS, dat directe steun geeft voor benchmarking, studies, studiebijeenkomsten en promotie-en sensibiliseringsacties die ertoe bijdragen e Europe te implementeren.

Azzjonijiet għall-promozzjoni ta'l-adozzjoni ta'Teknoloġiji ta'l-Informatika u l-Komunikazzjoni (ICTs) fin-negozji, fl-amministrazzjonijiet u fis-servizzi tas-settur pubbliku fil-biċċa l-kbira twettqu fil-kuntest ta'l-inizzjattiva eEurope li tħeġġeġ il-koordinament ta'l-Azzjonijiet ta'l-Istati Membri.[22] Dawn jinkludu l-finanzjament Komunitarju ta'l-iskema eTEN (TEN Telecom)[23], li tappoġġa l-validazzjoni u l-implimentazzjoni ta'servizzi trans-Ewropej imsejsa fuq l-ICT. Din tinkludi wkoll il-programm eContent[24], li għandu l-għan li jrawwem l-iżvlupp ta'kontenut diġitali Ewropew innovattiv u MODINIS, li tipprovdi appoġġ dirett lil attivitajiet ta'benchmarking, studji, fora u azzjonijiet ta'promozzjoni u tkabbir ta'l-għarfien li jgħinu l-implimentazzjoni ta'eEurope.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(13) De afwijking waarin Richtlijn 73/241/EEG voorziet en die het Verenigd Koninkrijk en Ierland machtigt op hun grondgebied het gebruik van de benaming "milk chocolate" ter aanduiding van "milk chocolate with high milk content" (huishoudmelkchocolade) toe te staan, moet worden gehandhaafd. De Engelse benaming "milk chocolate with high milk content" moet evenwel worden vervangen door de benaming "family milk chocolate".

(13) Id-deroga provduta fid-Direttiva 73/241/KEE li tippermetti lir-Renju Unit u lill-Irlanda li jawtorizzaw l-użu fit-territorju tagħhom ta'l-isem "milk chocolate" ("ċikkulata tal-ħalib") biex tfisser "milk chocolate with high milk content" ("ċikkulata tal-ħalib b'kontenut qawwi tal-ħalib") għandha tissokta; madankollu l-isem bl-Ingliż ta'"milk chocolate with high milk content" ("ċikkulata tal-ħalib b'kontenut qawwi ta'ħalib") għandu jinbidel fl-isem ta'"family milk chocolate" ("ċikkulata tal-ħalib għall-familja").

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

116. De toezeggingen van Ligaverband vormen een sterke verbetering van de toegankelijkheid van de content voor TV en radio en in het bijzonder voor de exploitanten op de opkomende nieuwe mediamarkten. Bijgevolg zijn ze in overeenstemming met het beleid van de Commissie dat is gericht op een maximale beschikbaarheid van de content teneinde de innovatie te bevorderen en concentratietendensen op de mediamarkt af te remmen, zodat ten volle rekening wordt gehouden met de belangen van de kijkers.

116. L-impenji li offriet il-Ligaverband itejbu b’mod sinifikanti l-aċessibilità tal-kontenut għat-TV, għar-radju u b’mod partikolari għall-operaturi fis-swieq emerġenti tal-medja ġodda. Għalhekk jikkonformaw mal-politika tal-Kummissjoni fejn jiġi żgurat id-disponibbiltà massima tal-kontenut sabiex titrawwem l-innovazzjoni u jitnaqqsu t-tendenzi għal konċentrazzjoni fis-swieq tal-medja filwaqt li jitqiesu b’mod sħiħ l-interessi ta'l-ispettaturi.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Het dossier dat AgraQuest aan de Commissie en de lidstaten heeft voorgelegd met het oog op opneming van QRD 133 WP (Bacillus subtilis stam QST 713) als werkzame stof in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG en dat op 1 september 2000 aan het Permanent Plantenziektekundig Comité is voorgelegd, voldoet in principe aan de in bijlage II bij de richtlijn vervatte voorschriften inzake gegevens en informatie. Met betrekking tot één gewasbeschermingsmiddel dat QRD 133 WP (Bacillus subtilis stam QST 713) bevat, voldoet het dossier, gezien het beoogde gebruik van het middel, aan de in bijlage III bij de richtlijn vervatte voorschriften inzake gegevens en informatie.

L-inkartament mibgħut mill-AgraQuest lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri bil-għan li l-QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713) tiġi nkluża bħala sostanza attiva f’Anness I għad-Direttiva 91/414/KEE, u li ġie riferut lill-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa nhar l-1 ta'Settembru 2000, jissodisfa fil-prinċipju l-ħtiġiet dwar id-data u l-informazzjoni stabbiliti f’Anness II għal din id-Direttiva. L-inkartament jissodisfa l-ħtiġiet dwar id-data u l-informazzjoni stabbiliti f’Anness III għad-Direttiva fir-rigward ta'prodott wieħed li jipproteġi l-pjanti li fih il-QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713), meta wieħed iqis l-użu li qiegħed jiġi ssuġerit.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(8) Tussen de lidstaten en de Commissie is overeengekomen dat Duitsland ook het grondige onderzoek van het dossier betreffende QRD 133 WP (Bacillus subtilis stam QST 713) zal verrichten.

(8) L-Istati Membri u l-Kummissjoni jaqblu li l-Ġermanja għandha tkompli bl-eżaminazzjoni dettaljata ta'l-inkartament għall-QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Op 19 april 2000 heeft AgraQuest bij de Duitse autoriteiten een dossier betreffende de werkzame stof QRD 133 WP (Bacillus subtilis stam QST 713) ingediend met het oog op opneming van deze stof in bijlage I bij de richtlijn.

(2) Ġie sottomess inkartament għas-sostanza attiva QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713) mill-AgraQuest lill-awtoritajiet Ġermaniżi nhar id-19 ta'April 2000 bil-ħsieb li din tiġi inkluża f’Anness I għad-Direttiva.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

houdende principiële erkenning dat het dossier dat is ingediend voor grondig onderzoek met het oog op eventuele opneming van QRD 133 WP (Bacillus subtilis stam QST 713) in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, volledig is

li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-kompletezza ta'l-inkartament sottomess sabiex jiġi eżaminat bir-reqqa minħabba l-possibilità ta'l-inklużjoni tal-QRD 133 WP (ir-razza Bacillus subtilis QST 713) f’Anness I għad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE dwar it-tqegħid fis-suq ta'prodotti li jipproteġu l-pjanti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

109. Met de beschikking betreffende de Bundesliga heeft de Commissie haar anti-trustbeleid op mediagebied bevestigd met betrekking tot de verkoop en verwerving van audiovisuele sportrechten waaraan grote bedragen zijn verbonden. Gezien de structuur van de mediasector, waarin een beperkt aantal exploitanten een klein aantal dure exclusieve audiovisuele sportrechten verkopen, rijzen er makkelijk concurrentiebezwaren in deze sector. Aan de aanbodzijde zijn er vaak slechts enkele aanbieders van sportrechten voor aantrekkelijke wedstrijden. De concentratie aan de aanbodzijde wordt versterkt door gezamenlijke verkoop, d.w.z. het poolen van clubrechten en de verkoop door één enkele entiteit[64]. Ook aan de afnemerszijde is sprake van substantiële concentratie, die aanleiding kan geven tot bezorgdheid gezien het potentiële effect op de toegang tot content voor andere exploitanten op de markt[65].

109. Bid-deċiżjoni dwar il-Bundesliga, il-Kummissjoni kkonfermat il-politika ta'anti-trust tagħha fil-qasam tal-medja fejn għandhom x’jaqsmu l-bejgħ u l-akkwist tad-drittijiet ta'valur ta'l-isport awdjoviżiv. Minħabba l-istruttura tas-settur tal-medja, fejn għadd limitat ta'operaturi qed jinnegozjaw ammont żgħir ta'drittijiet esklużivi ta'valur ta'l-isport awdjoviżiv, faċilment jinqala'tħassib dwar il-kompetizzjoni f’dan is-settur. Fuq in-naħa tal-provvista, ta'spiss ikun hemm biss ftit fornituri tad-drittijiet ta'l-aqwa sport. Il-konċentrazzjoni fuq in-naħa tal-provvista tiżdied permezz tal-bejgħ konġunt, jiġifieri l-ippuljar tad-drittijiet tal-klabbs u tat-tqegħid fis-suq minn entità waħda[64]. Hemm ukoll konċentrazzjoni sostanzjali fuq in-naħa ta'min qed jixtri, li tista'tagħti lok għal tħassib minħabba l-effetti potenzjali tagħha fuq l-aċċess għall-kontenut għall-operaturi l-oħra fis-suq[65].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Under-water weight of 5.050 g of potatoes (grammes) * Starch content of the potato% * Quantity of potatoes required for the manufacture of 100 kg of starch (kg) * Minimum free-at-factory price to be paid by the starch manufacturer for 100 kg of potatoes (u.a.) * Production refund per 100 kg of potatoes (u.a.) * Minimum price to be paid to the potato grower per 100 kg of potatoes (u.a.) *

Piż taħt l-ilma ta'5050 g patata (grammi) -Kontenut ta'lamtu fil-patata% -Kwantità ta'patata meħtieġa għall-manifattura ta'100 kg lamtu (kg) -Prezz minimu free-at factory li jrid jitħallas mill-manifattura tal-patata għal 100 kg patata (u.a) -Prezz minimu li għandu jitħallas lil min ikabbar il-patata għal kull 100 kg patata (u.a) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Het ontwerp-reglement van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) inzake de goedkeuring van motorvoertuigen wat het gezichtsveld naar voren van de bestuurder betreft, zoals vervat in document TRANS/WP.29/2005/82, wordt goedgekeurd.

L-abbozz tar-Regolament tal-Kummissjoni Ekonomika tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Ewropa (UN/ECE) dwar l-approvazzjoni ta'vetturi bil-mutur fir-rigward tal-kamp viżiv tas-sewwieq min-naħa ta'quddiem tal-vettura, kif jidher fid-dokument TRANS/WP.29/2005/82 huwa b'dan approvat.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ðåñéåêôéêüôçôá (Dutch - Maltese) | digitaliseringsinitiatieven (Dutch - Maltese) | communicatietechnologieën (Dutch - Maltese) | gewasbeschermingsmiddelen (Dutch - Maltese) | gewasbeschermingsmiddel (Dutch - Maltese)


Users are now asking for help: 220200 (German>English) | besito (Spanish>Thai) | hik (Latin>English) | intracomunitario (Italian>Portuguese) | so (Finnish>English) | ca m?est egal (French>English) | degere (Latin>French) | lps: (English>French) | annis (Latin>French) | calm down, i (English>Tagalog) | 35 (German>English) | jogerőre emelkedés (Hungarian>German) | locus (Latin>Dutch) | pulpa de cafe (Spanish>English) | method two: (English>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语