You searched for: mp [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
Polish |
Info |
|
Last Update: 2010-02-12 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Matryca o rzeczywistej rozdzielczości 1,3 megapiksela i szklany obiektyw
|
Last Update: 2009-01-01 |
Ara-C: cytosine arabinoside; CP: cyclofosfamide; DEX: dexamethason; MTX: methotrexaat; 6- MP:
|
Ara- C: arabinozyd cytozyny; CP: cyklofosfamid; DEX: deksametazon; MTX: metotreksat; 6- MP:
|
Last Update: 2012-04-12 |
Vergelijking van de hematologische aandoeningen bij de combinaties van melfalan en prednison (MP) en van melfalan, prednison en thalidomide (MPT) in onderzoek IFM 99-06 (zie rubriek 5.1)
|
Porównanie zaburzeń hematologicznych wywoływanych przez terapie skojarzone melfalan, prednizon (MP) oraz melfalan, prednizon, talidomid (MPT) w ramach badania IFM 99- 06 (patrz punkt 5. 1).
|
Last Update: 2012-04-12 |
Alle patiënten dienden een stabiele dosis van 6-MP, AZA of MTX te gebruiken (35% kreeg ook corticosteroïden bij de uitgangssituatie).
|
Wszyscy pacjenci przyjmowali stałe dawki 6 MP, AZA lub MTX (35% otrzymywało również kortykosteroidy przed rozpoczęciem badania).
|
Last Update: 2012-04-12 |
Het potentiële risico van de combinatie van AZA of 6-MP met Remicade dient zorgvuldig te worden afgewogen.
|
Należy rozważyć potencjalne ryzyko leczenia skojarzonego azatiopryną lub 6- merkaptopuryną z produktem leczniczym Remicade.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Colitis ulcerosa De veiligheid en werkzaamheid van Remicade werden bepaald in twee (ACT 1 en ACT 2) gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde klinische onderzoeken bij volwassen patiënten met matig tot ernstig actieve colitis ulcerosa (Mayo-score 6 tot 12; Endoscopie-subscore 2) die onvoldoende reageerden op conventionele therapieën [orale corticosteroïden, aminosalicylaten en/ of immunomodulatoren (6-MP, AZA)].
|
Wrzodziejące zapalenie jelita grubego Bezpieczeństwo stosowania i skuteczność preparatu Remicade oceniono w dwóch (ACT 1 i ACT 2) randomizowanych, podwójnie zaślepionych badaniach klinicznych u dorosłych pacjentów z umiarkowaną lub ciężką aktywną postacią wrzodziejącego zapalenia jelita grubego (wskaźnik Mayo od 6 do 12; ocena endoskopowa ≥ 2), którzy niedostatecznie reagują na leczenie standardowe [doustne kortykosteroidy, aminosalicylany i (lub) immunomodulatory (6- MP lub AZA)].
|
Last Update: 2012-04-12 |
De mediane algemene overleving bedroeg 51,6 ± 4,5 en 33,2 ± 3,2 maanden in de MPT- en MP-groepen, respectievelijk (97,5% CI 0,42 tot 0,84).
|
Mediana całkowitego czasu przeżycia (OS) wyniosła 51, 6 ± 4, 5 oraz 33, 2 ± 3, 2 miesięcy, odpowiednio w grupach MPT i MP (97, 5% przedział ufności 0, 42 do 0, 84).
|
Last Update: 2012-04-12 |
(24 uur), dag 1, 15; 6-MP 25 mg/ m2 oraal, dag 1-20
|
(24 h), dni 1, 15; 6- MP 25 mg/ m2 doustnie, dzień 1 - Konsolidacja
|
Last Update: 2012-04-12 |
Op het tijdstip van een vooraf gespecificeerde interim-analyse was het primaire eindpunt, tijd tot progressie, bereikt en werd aan patiënten in de MP-arm een behandeling met Vc+M+P aangeboden.
|
W trakcie analizy okresu przejściowego spełnione zostały założenia dla głównego punktu końcowego badania – czasu do progresji choroby – i pacjentom z grupy M+P zaproponowano zmianę terapii na Vc + M + P.
|
Last Update: 2012-04-12 |
2 De behandeling van matige tot ernstige actieve colitis ulcerosa bij patiënten die niet voldoende reageerden op een conventionele therapie met inbegrip van corticosteroïden en 6-MP of AZA, of die dergelijke therapieën niet verdragen of die medische contra-indicaties hebben voor dergelijke therapieën.
|
2 leczeniu umiarkowanej lub ciężkiej czynnej postaci wrzodziejącego zapalenia jelita grubego u pacjentów, którzy niedostatecznie reagują na leczenie standardowe, w tym leczenie kortykosteroidami i 6- MP lub AZA, lub leczenie było źle tolerowane, lub były przeciwwskazania do takiego leczenia.
|
Last Update: 2012-04-12 |
De indeling van presidenten bij een groep hangt derhalve af van de rangorde van de lidstaat in kwestie, die op basis van de volgende tweeledige indicator tot stand is gekomen: het aandeel van de lidstaat in kwestie i) in het geaggregeerde bruto binnenlands product tegen marktprijzen( BBP-mp) van de lidstaten die de euro hebben ingevoerd;
|
Przydzielenie prezesów do grup jest więc uzależnione od uszeregowania Państw Członkowskich danego KBC, na podstawie wskaźników złożonych z dwóch części składowych: wielkości udziału Państwa Członkowskiego danego KBC i) w całkowitym produkcie krajowym brutto w cenach rynkowych( zwanego dalej „PKB cr") Państw Członkowskich, które przyjęły euro;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Indien één of meer presidenten lid worden van de Raad van bestuur, dienen de referentieperiodes die tijdens de laatste vijfjaarlijkse aanpassing van de aandelen zijn gebruikt, te worden aangewend voor de berekening van het aandeel van de lidstaat van de NCB in kwestie in het BBP-mp en in de TGB-MFI's van de lidstaten die de euro hebben ingevoerd.
|
W odniesieniu do jednego lub więcej prezesów stających się członkami Rady Prezesów, okresy odniesienia, które mają być stosowane do obliczenia udziałów odpowiednich Państw Członkowskich danych KBC, w łącznym PKB cr i w łącznym zagregowanym bilansie pieniężnym instytucji finansowych Państw Członkowskich, które przyjęły euro powinny być identyczne z okresami stosowanymi w odniesieniu do ostatnich dostosowań udziałów dokonywanych co pięć lat.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: placebogecontroleerde (Dutch - Polish) | poľnohospodárstva (Dutch - Polish) | pôdohospodárstve (Dutch - Polish)
Users are now asking for help: cúspide (Spanish>Creole French (Haitian)) | świętokrzyskie (Slovenian>Italian) | eu vou viaja para italia (Portuguese>English) | strigimi forte (Italian>English) | incredibili (Latin>French) | sir (English>Malay) | labi (Tagalog>English) | wandanschlußdose telefon (German>English) | welkom bij cultra aalsmeer (German>English) | epístaxis (Spanish>English) | reglamentavimas (Lithuanian>English) | iskedyul (Tagalog>English) | stronzetta (Italian>English) | gmina (Danish>German) | promotion (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语