Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mijnheer solana, we hebben veel geleerd van de situatie in kosovo. bijvoorbeeld dat er een militaire crisismacht moet komen, iets waarmee al begonnen is.
senhor solana, a situação no kosovo tem nos ensinado muitas coisas, por exemplo, que temos de nos dotar de capacidade militar para a gestão de crises, o que já foi posto em prática.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
het is een feit dat onder meer britse troepen over wapens beschikken met verarmd uranium en dat de kans bestaat dat deze wapens gebruikt worden door de eu-crisismacht.
É um facto que, entre outras, as forças britânicas possuem armas com urânio empobrecido e que essas armas poderão ser utilizadas na força de gestão de crises da ue.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in de in helsinki aangenomen conclusies wordt vastgesteld dat er geen sprake is van een europees leger, en dat we ook echt niet bezig zijn met het treffen van maatregelen voor crisisbeheer of het oprichten van een militaire crisismacht die op oorlogspad wordt gestuurd.
as conclusões de helsínquia assinalam que não está em causa a formação de um exército europeu e que não estamos, de facto, a criar um grupo de gestão de crises e de intervenção que seria enviado para combater.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, met zijn besluit tot oprichting van een militaire crisismacht heeft de raad een beslissende stap gezet in de richting van militarisering van de europese unie.
senhor presidente, senhor comissário, caros colegas, com a sua decisão relativa ao desenvolvimento de um corpo militar para a gestão de crises, o conselho deu um passo decisivo para a militarização da união europeia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: