You searched for: daar reken [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
Portuguese |
Info |
|
Last Update: 2010-03-10 |
Daar reken ik ook de VS toe.
|
E entre estes incluo os EUA.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Nou, reken maar!'
|
É claro que eles sofrem.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Nou, reken maar! '
|
É claro que eles sofrem.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ik reken op uw steun.
|
Conto com o vosso apoio.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ik reken op uw steun.
|
Conto com a vossa ajuda para conseguir esse objectivo.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Reken dat eens om naar arbeidsplaatsen!
|
Ora convertam isto em postos de trabalho!
|
Last Update: 2012-03-23 |
Ik reken op betrouwbaar feitenmateriaal.
|
Tomarei a liberdade de pedir ao Conselho e à Comissão, a intervalos regulares, um ponto de situação sobre os números disponíveis e perguntar quantas licenças obrigatórias foram pedidas, e espero receber em resposta dados precisos.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ik reken daarbij op uw steun!
|
Conto com o vosso apoio nesta matéria!
|
Last Update: 2012-03-01 |
Reken zelf maar uit wat dat betekent.
|
Considerem por vós próprios o que tal significa.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ik reken op uw aller steun.
|
Espero que dêem hoje o vosso apoio a este relatório.
|
Last Update: 2012-03-01 |
In dit verband reken ik op uw steun.
|
Conto com o vosso apoio a este respeito.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Zelf reken ik mij tot de eerste groep.
|
(FR) O relatório Fiori marcou uma tentativa histórica na União Europeia de impor a adopção de uma posição comum sobre o que constitui o fundamento das civilizações: a definição da pessoa humana e da sua dignidade.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ik reken op uw steun wat dit betreft.
|
Depois de ver a proposta de resolução do Parlamento Europeu, posso garantir-vos que não serão os pobres de todo o mundo a pagar o preço desta catástrofe.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Reken dat er maar eens bij, de kosten van al die crises.
|
A isso, somem os custos de todas essas crises.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ik reken er dan ook op dat de Commissie dat effectief zal doen.
|
Conto, portanto, com que a Comissão o faça eficazmente.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Zo zijn er een hele reeks vragen.
|
Há uma série de questões como esta.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Wij hebben een reeks aanbevelingen voor u.
|
Vamos apresentar uma série de recomendações a este respeito.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Zo kan ik nog een reeks voorbeelden noemen.
|
Há ainda mais uma ou outra lista de exemplos que se pode mencionar.
|
Last Update: 2012-03-21 |
De rek is eruit.
|
Todavia, essa calendarização e a competência em matéria de 'céu aberto? dessas instituições, ainda a ser posteriormente desenvolvida, têm significado que o sector tem sido forçado a enfrentar grande número de modificações simultâneas, num momento muito difícil.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: arbeidsplaatsen (Dutch - Portuguese) | aanbevelingen (Dutch - Portuguese) | betrouwbaar (Dutch - Portuguese)
Users are now asking for help: pourcentages (French>Lithuanian) | démarrer (French>Korean) | commercio all (Italian>German) | halászeszköz (Hungarian>Czech) | honorarios de auditoría (Spanish>English) | ponzu (English>Greek) | addresse (French>Dutch) | venemi (Latin>French) | live laugh love (English>French) | terv-ellenőrzés (Hungarian>English) | dicone (English>Romanian) | natural de (Spanish>English) | travailleur (French>Latvian) | mole (French>Latvian) | sonderpräferenzzucker (Hungarian>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语