Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar bijvoorbeeld in het duits is er nog steeds geen term die ingeburgerd is.
porém, em alemão, por exemplo, não foi adoptado ainda um termo para os designar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in mijn eigen taalgebied is het pas sinds één à twee jaar ingeburgerd geraakt.
na minha própria região linguística, ele só foi introduzido há um ou dois anos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in het dunbevolkte australische binnenland is onderwijs via de radio al lange tijd ingeburgerd.
no outback australiano, a educação escolar via rádio é desde sempre uma realidade.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tradities zijn ingeburgerd geraakt, de bestrijding van geweld komt nauwelijks in de verordening voor.
entraram as tradições, mas o combate à violência é relativamente posto à margem no regulamento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
door de oprichting van een europees fonds voor co-ontwikkeling zal dit principe ingeburgerd raken.
a criação de um fundo europeu para o co-desenvolvimento tornará perene esse princípio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sindsdien is de strijd tegen de tabaksverslaving en tegen het regelmatig gebruik van tabak overal ingeburgerd geraakt.
desde então, a luta contra o tabagismo e contra o consumo regular do tabaco passou a encontrar aceitação em toda a parte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
wij moeten als volk een recycleermentaliteit ontwikkelen, zoals die reeds ingeburgerd is in andere lidstaten van de europese unie.
como povo, temos de desenvolver um espírito de reciclagem, o que já é um lugar-comum em todos os estados-membros da união europeia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
deze benadering is onderdeel van een heel belangrijk tweeledig concept en filosofie die in europa al ingeburgerd is en die in al onze gemeenschappen enorm succesvol is.
isto faz parte de um importantíssimo conceito e de uma filosofia de geminação bem cimentada na europa e que se está a revelar um enorme êxito em todas as comunidades.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
hij heeft ook een speciale plaats gereserveerd voor beleidslijnen die goed ingeburgerd zijn zoals deze inzake milieu, consumentenbescherming, de interne markt en industrie.
reservou, igualmente, um lugar especial para aquelas políticas que já se encontram bem consolidadas como a política do ambiente, da defesa do consumidor, do mercado interno e industrial.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de methodes voor risicobeperking die in de aanbeveling voorkomen, zijn goed ingeburgerd; ze worden toegepast in de meeste of alle lidstaten, maar niet in dezelfde mate.
os métodos de redução dos riscos referidos na recomendação são bem conhecidos e têm sido utilizados em todos ou quase todos os estados-membros, mas em grau variável.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de in de eerste alinea, onder a), bedoelde specifieke naam moet traditioneel zijn en in overeenstemming zijn met de nationale bepalingen, dan wel door het gebruik ingeburgerd zijn.
o nome específico referido na alínea a) do primeiro parágrafo deve ser tradicional e conforme com disposições nacionais ou estar consagrado pelo uso.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
we hebben duidelijke richtsnoeren nodig, zodat we over bepaalde usances die in een lidstaat zijn ingeburgerd, onomwonden kunnen zeggen: zo kan het niet langer, er moet verandering komen.
precisamos de directrizes claras para se poder dizer claramente, em determinadas situações usuais em alguns países: isto não pode continuar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
in de financiële sector is het een ingeburgerde, legitieme en nuttige praktijk dat toezichthouders informele contacten onderhouden met financiële instellingen die in hun land werkzaam zijn.
no sector financeiro, constitui uma prática bem estabelecida, legítima e útil para as autoridades de supervisão o desenvolvimento de contactos informais com as instituições financeiras que operam no seu país.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: