Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ouderdom is uw aller toekomst.
o futuro de todos é a velhice.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mijns inziens is dit in ons aller belang.
julgo ser do interesse de todos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
het is ons aller plicht om hiervoor te zorgen.
temos todos a obrigação de assegurar que assim seja.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
spreiding van welvaart is echter in ons aller voordeel.
porém, disseminar o bem-estar vai favorecer-nos a todos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we willen echter in ons aller belang deze inspanning ondernemen.
mas queremos fazer este esforço em prol do interesse comum.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ik wens u veel succes: uw succes is ons aller succes.
desejo-lhe o melhor sucesso, o que, a acontecer, será um sucesso para todos nós.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
als u overtuigend werk kunt verrichten, is uw succes ons aller succes.
se os senhores conseguirem um desempenho convincente, o êxito será de todos nós!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
het verslag bevat een reeks interessante standpunten die ons aller aandacht verdienen.
trata-se de perspectivas interessantes que merecem a atenção de todos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
het grootste wereldwijde conflict aller tijden bracht bij alle overlevenden gemengde gevoelens teweeg.
aquilo a que alguns chamaram a" guerra civil europeia" testemunhou a desumanidade de que o homem pode dar provas em relação ao homem.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wat denkt de raad, het politieke gezag, van die filosofie van laisser faire?
o que pensa a autoridade política que é o conselho desta filosofia do deixar andar?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
bei nur zwei aller finanziell geförderten programme handelt es sich um lokale fernsehprogramme [60].
bei nur zwei aller finanziell geförderten programme handelt es sich um lokale fernsehprogramme [60].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
uw uitspraken over een derde weg hebben grote belangstelling gewekt. u verwerpt zowel laisser-faire als overheidsbemoeienis.
ouvi com muito interesse e congratulo-me com as suas palavras acerca de uma terceira via- que rejeite tanto o laissez-faire como o controlo estatal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a) het centrum "oerbke bei fallingbostel" wordt vervangen door "rethem/aller";
a) o centro "oerbke bei fallingsbostel" é substituído por "rethem/aller";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting