Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deze tweede opmerking geldt ook voor vruchtensappen.
esta segunda crítica é igualmente válida para os sumos de fruta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ook gekiemde zaden en ongepasteuriseerde vruchtensappen vormen een risico.
as sementes germinadas e os sumos de frutas não pasteurizados são também motivo de preocupação.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
ik zal het nu hebben over de vruchtensappen en de gedehydreerde melk.
o assunto seguinte diz respeito aos sumos de frutos e ao leite desidratado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten
relativa aos sumos de frutos e a determinados produtos similares destinados à alimentação humana
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ook voor vruchtensappen mag de verkoopbenaming op geen enkele wijze verwarring veroorzaken.
assim, em relação aos sumos de frutos, a denominação de venda não deve suscitar qualquer confusão.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dit is het geval voor alle onderdelen van het pakket, behalve voor vruchtensappen.
isso é válido para todos os elementos do pacote, à excepção dos sumos de frutos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
zo zijn er ook bepaalde vruchtensappen die zijn gemaakt van een mix van vers vruchtensap en vruchtensap uit concentraat.
da mesma maneira, há alguns sumos de frutos que se fabricam misturando sumos de frutos frescos e sumos obtidos a partir de um produto concentrado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de raad zou al deze aspecten in overweging moeten nemen en zich niet op een paar vruchtensappen moeten blindstaren.
o conselho deverá ter em conta todos estes aspectos e não se deter apenas em torno de quatro sumos de fruta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mijnheer de voorzitter, ook ik zal het wegens tijdgebrek uitsluitend over het voorstel betreffende de vruchtensappen hebben.
senhor presidente, também por questões de tempo, debruçar-me-ei unicamente sobre a proposta relativa aos sumos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
voorts is het merkwaardig dat voor de eventuele toevoeging van suiker aan vruchtensappen in het voorstel geen enkele grenswaarde wordt vermeld.
para além disso, no que se refere à possibilidade de se adicionar açúcar aos sumos de fruta, é de espantar que não seja indicado na proposta qualquer valor-limite.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ook de overeengekomen invoerquota en het tijdschema voor de afschaffing van de douanerechten voor fruit in blik en vruchtensappen schenken niet alle lidstaten voldoening.
também os contingentes de importação negociados e o calendário da redução progressiva dos direitos aduaneiros para conservas de fruta e sumos de fruta não deixam satisfeitos todos os estados-membros.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in dezelfde mate moeten de criteria van de europese drinkwaterrichtlijn voor het water dat voor de bereiding van vruchtensappen nodig is, toereikend zijn.
da mesma forma, os critérios da directiva da união europeia relativa à água potável deveriam ser suficientes para a água utilizada na preparação dos sumos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de in verband met vruchtensappen voorgestelde veranderingen inzake ingrediënten, behandeling en stoffen zouden beter passen binnen de horizontale wetgeving die voor deze zaken geldt.
em relação aos sumos de frutos, as alterações propostas aos tratamentos e às substâncias seriam mais apropriadas no âmbito da legislação horizontal que regula esses tratamentos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- alcoholvrije frisdranken, vruchtensappen, vruchtennectars en alcoholhoudende dranken in aparte recipiënten van meer dan 5 l, bestemd voor levering aan instellingen,
- dos refrescos sem álcool, sumos de frutas, néctares de frutas e bebidas alcoolizadas em recipientes individuais de mais de 5 litros, destinados a ser entregues às colectividades,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ongegiste vruchtensappen (druivenmost daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
sumos de frutas (incluídos os mostos de uvas) ou de produtos hortícolas, não fermentados, sem adição de álcool, com ou sem adição de açúcar ou de outros edulcorantes
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
neem ciprofloxacine bayer tabletten echter niet met zuivelproducten in, zoals melk of yoghurt, of met verrijkte vruchtensappen (bv. met calcium verrijkt sinaasappelsap).
no entanto, não tome os comprimidos de ciprofloxacina bayer com produtos lácteos, tais como leite ou iogurte ou com sumos de fruta com suplementos (ex. sumo de laranja com suplemento de cálcio).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
alle gebruikte vruchtensappen (met uitzondering van vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) bedoeld bij post 2009 van oorsprong zijn, en
todos os sumos de frutas (excepto os de ananás, de lima ou de toranja) da posição 2009 utilizados são originários, e
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) richtlijn 93/77/eeg van de raad van 21 september 1993 betreffende vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten(4), strekte tot codificatie van richtlijn 75/726/eeg(5).
(2) a directiva 93/77/cee do conselho de 21 de setembro de 1993, relativa aos sumos de frutos e determinados produtos similares(4), teve por objectivo proceder à codificação da directiva 75/726/cee(5), que trata da mesma matéria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: