You searched for: gemeenschapsrecht [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
Slovak |
Info |
-práva spoločenstva a
|
Last Update: 2008-03-04 |
Prednosť práva Spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) právo spoločenstva alebo
|
Last Update: 2008-03-04 |
Vzťah k iným ustanoveniam práva Spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.6. OSTATNÉ ZÁKONNÉ USTANOVENIA SPOLOČENSTVA
|
Last Update: 2008-03-04 |
Artikel 22 -Verhouding tot andere bepalingen van Gemeenschapsrecht
|
Článok 22 – Vzťah k iným normám práva Spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
Artikel 3 Verband met andere bepalingen van het Gemeenschapsrecht
|
Článok 3 Vzťah k iným ustanoveniam práva Spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
Het optreden van de Commissie als hoedster van het Gemeenschapsrecht
|
činnosť komisie ako strážkyne práva spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
Opname van wijzigingen van internationale instrumenten in het Gemeenschapsrecht
|
Začlenenie zmien a doplnkov medzinárodných nástrojov do práva spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) De eenvormige toepassing en uitlegging van het Gemeenschapsrecht verzekeren
|
a) Zabezpečiť jednotné uplatňovanie a výklad právnych predpisov Spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Verdere afstemming van de bestaande bilaterale overeenkomsten op het Gemeenschapsrecht
|
1. Ďalšie zosúlaďovanie existujúcich bilaterálnych dohôd s právom Spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
5. "personen die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij verkeer vallen":
|
5. "osoby, ktoré požívajú právo Spoločenstva na voľný pohyb," sú:
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Verzet het gemeenschapsrecht zich tegen een dergelijke verregaande handhaving?
|
2. Je takéto dočasné ponechanie v rozpore s právom Spoločenstva?
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.3.3. Basisnormen die zijn ontleend aan het primaire Gemeenschapsrecht
|
2.3.3. Základné normy odvodené z primárneho práva Spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. VERENIGBAARHEID VAN DE IN HET GEDING ZIJNDE STEUNMAATREGELEN MET HET GEMEENSCHAPSRECHT
|
3. Kompatibilita danej pomoci s právom Spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
Artikel 19Overgangsmaatregelen voor bepaalde voedingsenzymen die reeds onder het Gemeenschapsrecht vallen
|
Článok 19Prechodné opatrenia týkajúce sa určitých potravinárskych enzýmov, na ktoré sa už vzťahujú právne predpisy Spoločenstva
|
Last Update: 2008-03-04 |
-dat zij overeenkomstig de wetgeving van een Lid-Staat of het Gemeenschapsrecht zijn opgericht en
|
-že boli zriadené podľa legislatívy členského štátu alebo podľa práva spoločenstva,
|
Last Update: 2008-03-04 |
25. de Commissie besluit dat de maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht.
|
25. Komisia usúdi, že opatrenia sú v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva.
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) nationale wetten en technische normen die niet onder het Gemeenschapsrecht vallen en
|
b) vnútroštátne právne predpisy alebo technické normy, ktoré neupravuje právo spoločenstva a
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: overgangsmaatregelen (Dutch - Slovak) | gemeenschapsrecht (Dutch - Slovak) | steunmaatregelen (Dutch - Slovak) | verenigbaarheid (Dutch - Slovak)
Users are now asking for help: jeannet (Dutch>English) | codice fiscale e numero d (Italian>English) | switch components (English>Italian) | buon viaggio (Italian>English) | dumaraing (Tagalog>English) | toujour (French>English) | problématiques (French>Spanish) | territorialité (French>Spanish) | which one describes you the best (English>Italian) | butler (English>Tagalog) | schwimmen (German>French) | bati (Slovenian>English) | sueur (French>Spanish) | muskler (Danish>French) | kork (German>Czech)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语