Results for hoofdbestanddelen translation from Dutch to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Slovak

Info

Dutch

hoofdbestanddelen

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Slovak

Info

Dutch

-de hoofdbestanddelen van de nationale informatienetwerken;

Slovak

-hlavné prvky, ktoré vytvárajú vnútroštátne informačné siete,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de herzieningsprocedure heeft betrekking op hoofdbestanddelen van rijwielen:

Slovak

výrobkom, ktorý je predmetom preskúmania, sú základné časti bicyklov:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

elandenalvleesklier en gewei fluweel zijn de hoofdbestanddelen om het te maken.

Slovak

losí pankreas a koža z mladého parožia sú hlavnými zložkami tohto prípravku.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het computersysteem van europol (tecs) zal bestaan uit drie hoofdbestanddelen:

Slovak

počítačový systém europolu (the europol computer system - tecs) bude pozostávať z troch základných zložiek:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het nieuwe onderzoek heeft betrekking op hoofdbestanddelen van rijwielen, namelijk:

Slovak

výrobkom, ktorý je predmetom preskúmania, sú základné časti bicyklov:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

eeg-meststoffen voor verstuiving op bladeren die hoofdbestanddelen en/of secundaire bestanddelen met spoorelementen bevatten

Slovak

hnojivÁ ehs na listovÚ vÝživu, ktorÉ obsahujÚ zÁkladnÉ a/alebo druhotnÉ živiny so stopovÝmi prvkami

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

eeg-meststoffen die hoofdbestanddelen en/of secundaire bestanddelen met spoorelementen bevatten en in de bodem worden gebracht

Slovak

hnojivÁ ehs na hnojenie pÔdy, ktorÉ obsahujÚ zÁkladnÉ a/alebo druhotnÉ živiny so stopovÝmi prvkami

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zorgen voor de aanneming van een nationale wet hoger onderwijs die het pad effent voor de uitvoering van de hoofdbestanddelen van het proces van bologna en de erkenningsovereenkomst van lissabon.

Slovak

zabezpečiť prijatie zákona o vysokoškolskom vzdelávaní na vnútroštátnej úrovni, čím sa pripraví cesta na vykonávanie základných prvkov bolonského procesu a lisabonského dohovoru o vzájomnom uznávaní kvalifikácií.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

vloeibaar petroleumgas van lichte koolwaterstoffen met propaan en butaan als hoofdbestanddelen (lpg) (lpg-rekening);

Slovak

skvapalnené ropné plyny ľahkých uhľovodíkov s propánom a butánom ako hlavnými zložkami (lpg) (účet lpg).

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

beide hoofdbestanddelen tezamen minimaal 97,0 %, elk afzonderlijk minimaal 47,0 % en maximaal 53 %, telkens watervrij

Slovak

u obidvoch prevládajúcich zložiek najmenej 97,0 % a každej zložky najmenej 47,0 % a najviac 53 %, vždy ako anhydrid

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de hoofdbestanddelen van de nationale informatienetwerken, met inbegrip van de nationale organisaties van de sociale partners, conform de nationale wetgeving en/of gebruiken;

Slovak

hlavné prvky národných informačných sietí vrátane organizácií národných sociálnych partnerov podľa vnútroštátnych právnych predpisov a/alebo praxe,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het certificaat moet in zodanige vorm zijn opgemaakt dat het de hoofdbestanddelen van het vonnis en, in voorkomend geval, van de proeftijdbeslissing bevat. het certificaat moet worden vertaald in de officiële taal of een der officiële talen van de tenuitvoerleggingsstaat.

Slovak

tlačivo osvedčenia je vypracované takým spôsobom, aby základné prvky rozsudku a prípadného probačného rozhodnutia boli uvedené v osvedčení, ktoré by sa malo preložiť do úradného jazyka alebo jedného z úradných jazykov vykonávajúceho štátu.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

wanneer de spoorelementen gebruikelijke bestanddelen zijn van de grondstoffen die voor toevoeging van de hoofdbestanddelen en secundaire bestanddelen worden gebruikt, is vermelding hiervan facultatief, mits deze spoorelementen aanwezig zijn in hoeveelheden die ten minste gelijk zijn aan de in de hoofdstukken c en d van de bijlage van de onderhavige richtlijn opgenomen minimumwaarden.

Slovak

v prípade, že pri týchto stopových prvkoch ide o prirodzené sprievodné látky surovín, ktoré sa využijú na zabezpečenie základných a druhotných živín, údaje o nich sú nepovinné, pokiaľ sú v množstve, ktoré zodpovedá najmenej jednotlivým minimálnym obsahom uvedeným v kapitolách c a d prílohy predkladanej smernice.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

(14) alle cfl-i bestaan uit twee hoofdbestanddelen: één (of meer) gasontladingsbuis(buizen) en één elektronische ballast. de elektronische ballast voorziet de gasontladingsbuis van elektronen. de elektronen activeren het gas, dat energie uitzendt in de vorm van licht.

Slovak

(14) všetky cfl-i pozostávajú z dvoch hlavných častí: jednej (alebo viacerých) plynovej(-ých) výbojky(-ok) a jedného elektronického predradníka. elektronický predradník v podstate dodáva elektróny do plynovej výbojky. elektróny aktivujú plyn, ktorý vyžaruje energiu vo forme svetla.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,650,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK