Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
r 42/43 peut entraîner une sensibilisation par inhalation et contact avec la peau
r 42/43 peut entraîner une sensibilisation par inhalation et contact avec la peau
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci devrait entraîner une réduction substantielle de la capacité de production de l'entreprise.
ceci devrait entraîner une réduction substantielle de la capacité de production de l'entreprise.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
r 42 kan foraarsage overfoelsomhed ved indaanding sensibilisierung durch einatmen moeglich may cause sensitization by inhalation peut entraîner une sensibilasation par inhalation può provocare sensibilizzazione per inalazione
r 42 kan foraarsage overfoelsomhed ved indaanding - sensibilisierung durch einatmen moeglich - may cause sensitization by inhalation - peut entraîner une sensibilisation par inhalation - può provocare sensibilizzazione per inalazione - kan overgevoeligheid veroorzaken bij inademing
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kan overgevoeligheid veroorzaken bij inademing r 43 kan foraarsage overfoelsomhed ved beroering med huden sensibilisierung durch hautkontakt moeglich may cause sensitization by skin contact peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle kan overgevoeligheid veroorzaken bij contact met de huid
r 43 kan foraarsage overfoelsomhed ved beroering med huden - sensibilisierung durch hautkontakt moeglich - may cause sensitization by skin contact - peut entrîner une sensibilisation par contact avec la peau - può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle - kan overgevoeligheid veroorzaken bij contact met de huid
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le réexamen à la baisse de ce montant devrait entraîner une réduction de ces contreparties, comme suggéré par le tribunal, d'autant que, à présent, la sncm a déjà mis en œuvre définitivement certaines contreparties [comme la cession de participations non stratégiques dans d'autres compagnies [74]] et que l'échéance ( 31 décembre 2006) pour le maintien des contreparties en matière de remplacement de navires, de politique tarifaire et de nombre de rotations de navires vers la corse est presque atteinte sous réserve toutefois que les nouvelles injections publiques ne contiennent pas d'aide à la restructuration supplémentaire susceptibles de compenser ou de dépasser le montant d'aide initial une fois réduit à sa partie relative à la restructuration.
le réexamen à la baisse de ce montant devrait entraîner une réduction de ces contreparties, comme suggéré par le tribunal, d'autant que, à présent, la sncm a déjà mis en œuvre définitivement certaines contreparties [comme la cession de participations non stratégiques dans d'autres compagnies [74]] et que l'échéance ( 31 décembre 2006) pour le maintien des contreparties en matière de remplacement de navires, de politique tarifaire et de nombre de rotations de navires vers la corse est presque atteinte sous réserve toutefois que les nouvelles injections publiques ne contiennent pas d'aide à la restructuration supplémentaire susceptibles de compenser ou de dépasser le montant d'aide initial une fois réduit à sa partie relative à la restructuration.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: