Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gruis    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Spanish

Info

Gruis

Leuciscus leuciscus

Last Update: 2010-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

(3) In dat verband zijn gegevens voor maïs ingediend. Uit die gegevens blijkt duidelijk dat het aflatoxinegehalte van onverwerkte maïs door de verschillende sorteringen en fysische behandelingen na reiniging in het voor consumptie bestemde eindproduct (vlokken, grutten) aanzienlijk lager kan zijn. De aflatoxineverontreiniging was hoofdzakelijk geconcentreerd in het gruis (het afval) en in de maïskiemen, zemelen en gebroken maïs (producten voor diervoeding). Hoewel het niet mogelijk is nauwkeurig en met zekerheid te kwantificeren tot welk niveau het aflatoxinegehalte kan worden verlaagd, blijkt uit de beschikbare gegevens dat de verschillende reinigings-en bewerkingsstappen voldoende doeltreffend zijn om aflatoxinen te verwijderen uit maïsproducten voor menselijke consumptie; zo worden uit ruwe maïs met een gehalte aan aflatoxine B1 van 5 μg/kg en een totaal aflatoxinegehalte van 10 μg/kg maïsproducten voor menselijke consumptie verkregen die voldoen aan de maximumgehalten van 2 μg/kg voor aflatoxine B1 en 4 μg/kg voor aflatoxine totaal, zodat een hoog niveau van consumentenbescherming geboden wordt.

(3) A este respecto, se han remitido datos sobre el maíz. Con arreglo a los datos remitidos, es evidente que mediante las diversas operaciones de selección y de tratamiento físico el contenido de aflatoxinas del maíz sin transformar puede reducirse considerablemente en el producto de consumo final (grañones para copos y de otro tipo) después del limpiado. La contaminación por aflatoxinas se concentraba, principalmente, en las granzas (residuos) y en los gérmenes de maíz, la harina de salvado y el maíz partido (productos para piensos). Si bien no es posible evaluar cuantitativamente y con certeza el alcance que puede tener la reducción del contenido de aflatoxinas, de los datos disponibles se desprende que las diferentes etapas de limpiado y transformación son suficientemente eficaces para eliminar aflatoxinas de los productos del maíz destinados al consumo humano, lo que permite obtener, a partir de maíz sin transformar con un contenido de aflatoxina B1 de 5 μg/kg y un contenido total de aflatoxinas de 10 μg/kg, productos del maíz destinados al consumo humano conformes con el contenido máximo de 2 μg/kg de aflatoxina B1 y el contenido máximo total de 4 μg/kg de aflatoxinas, ofreciendo así un nivel elevado de protección de los consumidores.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(5) In dat verband zijn uitsluitend gegevens voor maïs ingediend. Hoewel gedurende meer dan twee jaar permanent toezicht is gehouden, is slechts een beperkt aantal besmette partijen ontdekt. De mogelijkheden om de doeltreffendheid van sorteren, reinigen en andere fysische behandelingen aan te tonen, waren bijgevolg beperkt. Uit deze beperkte gegevens blijkt duidelijk dat het aflatoxinegehalte van onverwerkte maïs door de verschillende sorteringen en fysische behandelingen na reiniging aanzienlijk kan worden verminderd in het voor consumptie bestemde eindproduct (vlokken, grutten). De aflatoxinebesmetting was hoofdzakelijk geconcentreerd in het gruis (het afval) en in mindere mate in maïskiemen, zemelen en gebroken maïs (producten voor diervoeding). Aangezien het aantal gegevens beperkt is en de gegevens sterk variëren, kan de mogelijke vermindering noch kwantitatief, noch met zekerheid worden geëvalueerd. Aangezien meer gegevens nodig zijn alvorens definitieve conclusies kunnen worden getrokken, dient de periode waarvoor geen maximumgehalte is vastgesteld, voor maïs een laatste keer te worden verlengd.

(5) A este respecto, únicamente se han remitido datos sobre el maíz. A pesar de la continua labor de control realizada durante más de dos años, sólo se detectó contaminación en un pequeño número de lotes. Por consiguiente, las posibilidades de demostrar la eficacia de los procesos de selección, limpieza y demás tratamientos físicos eran limitadas. Con arreglo a los escasos datos disponibles, es evidente que mediante las diversas operaciones de selección y de tratamiento físico el contenido de aflatoxinas del maíz sin transformar puede reducirse considerablemente en el producto de consumo final (grañones para copos y de otro tipo) después del limpiado. La contaminación por aflatoxinas se concentraba, principalmente, en las granzas (residuos) y, en menor medida, en los gérmenes de maíz, la harina de salvado y el maíz partido (productos para piensos). Teniendo en cuenta la escasez de los datos disponibles y su variabilidad, no es posible evaluar cuantitativamente y con certeza el alcance que puede tener la reducción del contenido de aflatoxinas. Como es necesario disponer de datos adicionales antes de extraer conclusiones definitivas, resulta adecuado extender por última vez, por lo que respecta al maíz, el período de tiempo para el que no se establece un nivel determinado.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

03026919 -andere Van de tot deze onderverdeling behorende zoetwatervissen kunnen worden genoemd: 1.zeelt (Tinca tinca);2.barbeel (Barbus spp.);3.baars: gewone baars of rivierbaars (Perca fluviatilis), forellenbaars (Micropterus spp.), zonnebaars (Lepomis gibbosus) en pos of post (Gymnocephalus cernuus of Acerina cernua);4.brasem (Abramis brama) en blei of bliek (Blicca bjoerkna);5.snoek (Esox spp.) en beensnoek of kaaimansnoek (Lepisosteus spp.);6.alver (Alburnus alburnus), grondel (Gobio gobio en Gobio uranoscopus), grondeling of rivierdonderpad (Cottus gobio) en puitaal of kwabaal (Lota lota);7.rivierlamprei of rivierprik en kleine lamprei of negenoog (Lampreta fluviatallis en Lampreta planeri);8.witvis van de geslachten Leuciscus, de Rutilus en de Idus: blankvoorn, windvoorn, goudwinde, kopvoorn of meun of hesseling, serpeling of gruis of schieter, enz.;9.vlagzalm (Thymallus spp.);10.snoekbaars (Stizostedion lucioperca). -

03026919 -Los demás Entre los demás pescados de agua dulce comprendidos en esta subpartida se pueden citar: 1)las tencas (Tinca tinca);2)los barbos (Barbus spp.);3)las percas: perca común (Perca fluviatilis), la perca americana o "black bass" (Micropterus spp.), el pez sol (Lepomis gibossus) y la acerina (Gymnocephalus cernuus o Acerina cernua);4)la brema común (Abramis brama) y la brema blanca (Blicca bjoerkna);5)los lucios (Esox spp. y Lapisosteus spp.);6)los alburnos (Alburnus alburnus), los gobios (Gobio gobio), el gobio del Danubio (Gobio uranoscopus), los cotos (Cottus gobio), la lota (Lota lota);7)las lampreas de río y las lampreillas (Lampetra fluviatilis, Lampetra planeri);8)los pescados blancos de los grupos Leuciscus spp., Rutilus spp. e Idus spp.: rutilo, idus, leucisco común, leucisco cabezudo, por ejemplo;9)los tímalos (Thymallus spp.);10)la lucioperca (Stizostedion lucioperca). -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  aflatoxineverontreiniging (Dutch - Spanish) | consumentenbescherming (Dutch - Spanish) | aflatoxinebesmetting (Dutch - Spanish) | bewerkingsstappen (Dutch - Spanish)


Users are now asking for help: dupa (Polish>English) | talking to you orkut and msn (English>Russian) | pallur (English>French) | get on (English>Spanish) | zebra (Turkish>English) | ordonne aux parties de s (French>Portuguese) | de status van (Dutch>French) | lack of perspective (English>Tagalog) | berorientasikan (Malay>English) | boang hindi lahat ng maganda bobo (Tagalog>German) | vllau (Albanian>French) | crone (Dutch>English) | etilene glicolico (Italian>English) | mgsabi (Tagalog>English) | compañero (Spanish>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语